Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui mais vous en avez fait une très belle illustration » (Français → Anglais) :

Vous avez fait aujourd'hui des commentaires qui me semblent très percutants et qui devraient être largement entendus, mais je n'ai pas l'impression qu'ils apparaissent dans les belles publications sur papier glacé du MDN.

Some of the comments you've made today I think are very salient comments that should be out there, and I don't think they're in some of the glossy publications that DND puts out.


Vous avez fait une belle prestation, mais, à la grande surprise de tous les partis, les journalistes en ont retenu des points qui étaient intéressants, mais que nous n'avions pas soulevés lors de votre présentation à huis clos.

You gave a good performance, but much to the surprise of all parties, reporters zeroed in on some interesting points which didn't come up during your in camera presentation.


Mettons, je l'espère, fin à ce que j'ai appelé, je le répète aujourd'hui mais vous en avez fait une très belle illustration dans votre rapport, la tentative de créer une espèce d'État "offshore".

I hope that we will put an end to what I called – I shall say it again today and you illustrated this point very well in your report – the attempt to create a kind of ‘off-shore’ State.


Nous sommes à la recherche, aujourd'hui en Europe, de sujets stratégiques économiquement mais qui parlent à nos concitoyens. Les télécom illustrent très bien un enjeu stratégique considérable – vous avez rappelé son impact potentiel sur la croissance européenne – mais ...[+++]

Telecommunications clearly illustrate a major strategic challenge – you have noted their potential impact on European growth – but, at the same time, they concern issues that affect the daily lives of our citizens; this is precisely the kind of issue that Europe needs.


Je tiens à commencer par vous dire que M. Bee, notre président, vous fait part de ses regrets, mais c'est aujourd'hui une très belle journée en Ontario pour la récolte du soja, et ces responsabilités l'ont empêché de venir ici.

I do want to start off by saying that Mr. Bee, our president, sends his regrets, but it's a beautiful day to harvest soybeans in Ontario, and those responsibilities prevented him from travelling here today.


Je ne sais pas à quelle société civile vous pensez, mais elle me fait un peu peur parce que, comme l'a dit M. Swoboda, vous nous avez tenu aujourd'hui un discours très pro-parlementaire mais, dans le texte, toutes ces références au Parlement, je ne les ai pas vues !

Those countries had a sense of responsibility which I did not see in our Union. I do not know whether that is the civil society to which you are referring, but I am somewhat fearful because, as Mr Swoboda said, although, today, you have delivered a very pro-Parliament speech, the text itself contains very few references to Parliament.


Je ne sais pas si vous pouvez me répondre, mais vous avez fait une très belle analyse de cette situation dans votre rapport annuel.

I do not know whether you can give me an answer, but you provided a very good analysis of this situation in your annual report.


Mme Bonnie Brown: Premièrement, je ne voudrais pas que nous donnions à nos invités l'impression que nous n'apprécions pas la collaboration dont ils ont fait preuve depuis le début de ce processus, en ce qui concerne non seulement les petites entreprises, mais également certains des autres aspects dont nous avons parlé au début, par exemple le programme Career Edge, en collaboration avec le ministère du Développement des ressources ...[+++]

Ms. Bonnie Brown: First of all, I would not like to leave the guests with the impression that we don't appreciate the cooperation they have shown since the beginning of this process, not only to do with small business but also to do with some of the things that were listed at the beginning, of which I am aware: the Career Edge cooperation with HRD; The Entrepreneurial Spirit, same thing; your interaction with Calmeadow, which many of our members of P ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui mais vous en avez fait une très belle illustration ->

Date index: 2023-11-06
w