Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui et votre présentation était excellente " (Frans → Engels) :

Le sénateur Day: Messieurs Langelier et Rathwell, merci beaucoup d'être ici aujourd'hui et votre présentation était excellente.

Senator Day: Mr. Langelier and Mr. Rathwell, thank you very much for being here today and for your excellent presentation.


Le sénateur Meighen : Monsieur Gilbert, votre présentation était excellente.

Senator Meighen: Mr. Gilbert, your presentation was excellent.


Votre présentation était excellente et certainement importante puisque l'APN a participé, conjointement avec le gouvernement fédéral, à l'élaboration de cette mesure législative.

I would like to thank our presenters. It was an excellent presentation, and it was certainly an important one in that the AFN has been in a joint process with Canada to write this piece of legislation.


C’était un discours stimulant, parce que je pense que notre Parlement a réellement besoin de ce genre de leadership que vous nous avez présenté dans votre vision aujourd’hui.

It was a stimulating speech, because I think that our Parliament is truly in need of the kind of leadership which you have presented in your vision today.


S'agissant de l’horaire d'aujourd'hui, c'est malheureux, mais je ne peux que reconnaître, par rapport à votre position et celle de M. Mitchell, que M. Staes était présent dans la salle et qu'on pouvait donc traiter sa question, même si elle suivait la vôtre.

With regard to the timing today, it is unfortunate, but I can only say, in respect of your position and that of Mr Mitchell, Mr Staes was here in the room and was able to have his question dealt with although his question followed yours.


S'agissant de l’horaire d'aujourd'hui, c'est malheureux, mais je ne peux que reconnaître, par rapport à votre position et celle de M. Mitchell, que M. Staes était présent dans la salle et qu'on pouvait donc traiter sa question, même si elle suivait la vôtre.

With regard to the timing today, it is unfortunate, but I can only say, in respect of your position and that of Mr Mitchell, Mr Staes was here in the room and was able to have his question dealt with although his question followed yours.


Il est évident que la Russie exerce à présent des pressions intenses sur votre pays - je peux vous assurer que la Géorgie a fait l’objet de longs débats au cours du dîner avec le président Poutine -, et vous disposez aujourd’hui d’une excellente occasion d’expliquer votre situation à ce Parlement, afin que les représentants des peuples d’Europe puissent entendre de votre bouche même les conditions difficiles auxquelles votre pays doit faire face et les ...[+++]

It is clear that Russia is now putting great pressure on your country – I can tell you that your country was discussed at great length at the dinner with President Putin – and you now have a great opportunity, on addressing the European Parliament, to explain the situation so that the representatives of the peoples of Europe can hear directly from you about the difficult circumstances being experienced by your country and the problems relating to energy dependency on your great neighbour.


Votre allusion à la qualité des députés présents aujourdhui était un euphémisme britannique monumental.

Your reference to the quality of the Members present today was a masterpiece of British understatement.


Le sénateur Comeau : Votre présentation était excellente.

Senator Comeau: Your presentation was excellent.


Le sénateur Goldstein : Bon après-midi et je vous remercie pour la partie de votre présentation que j'ai entendue, qui était excellente.

Senator Goldstein: Good afternoon and thank you for the part of the presentation I heard, which was excellent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui et votre présentation était excellente ->

Date index: 2022-10-26
w