Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Affligé par un bruit intense
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Homeless mental health care - Daily intensive
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "intenses sur votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]




homeless mental health care - Daily intensive

Homeless mental health care - Daily intensive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis certaine que Votre Honneur se rappelle du débat intense concernant le projet de loi sur les armes à feu et la cruauté envers les animaux que nous avons scindé, à corps défendant du gouvernement de l'époque, si je puis dire, mais nous l'avons fait.

I'm sure Your Honour will recall the tremendous debate involving legislation concerning firearms and cruelty to animals, which we divided, over the dead body of the government of the day, may I say, but we did it.


Nous savons également qu'en raison des pressions intenses exercées par les anciens combattants et le public, votre gouvernement a été forcé d'agir pour remédier à la situation. À la dernière minute, il a ajouté 65 millions de dollars, ce qui devait prétendument résoudre le problème.

We also know that because of intense pressure from the vets and the public, your government was forced to take action to adjust this problem and, at the last minute, added $65 million to allegedly provide a solution.


Pour conclure, je voudrais une nouvelle fois vous remercier pour votre participation et vous redire, qu'au-delà de cette journée, nous devons travailler ensemble de façon plus intense que par le passé.

I would like to thank you once again for taking part in today's event and to repeat that, looking beyond today, we need to go on working together more closely than we ever have in the past.


Il est évident que la Russie exerce à présent des pressions intenses sur votre pays - je peux vous assurer que la Géorgie a fait l’objet de longs débats au cours du dîner avec le président Poutine -, et vous disposez aujourd’hui d’une excellente occasion d’expliquer votre situation à ce Parlement, afin que les représentants des peuples d’Europe puissent entendre de votre bouche même les conditions difficiles auxquelles votre pays doit faire face et les problèmes de dépendance énergétique à l’égard de votre puissant voisin.

It is clear that Russia is now putting great pressure on your country – I can tell you that your country was discussed at great length at the dinner with President Putin – and you now have a great opportunity, on addressing the European Parliament, to explain the situation so that the representatives of the peoples of Europe can hear directly from you about the difficult circumstances being experienced by your country and the problems relating to energy dependency on your great neighbour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une des transformations structurelles de l’Europe que l’histoire associera à votre nom et à la Commission que vous avez présidée, mais aussi à votre précieuse et intense contribution aux travaux sur la Constitution, laquelle fera l’objet d’un référendum.

This is one of the structural transformations of Europe that history will associate with your name and the Commission you have presided over, and also with your valuable and intense participation in the work on the Constitution, which will be subject to a referendum.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier la Commission, et vous-même, Monsieur Vitorino, pour l’équilibre de votre présentation relative au droit de séjour des ressortissants de pays tiers, mais également le rapporteur, la baronne Ludford, pour sa collaboration intensive.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank not only the Commission and you, Commissioner Vitorino, for the even-handed presentation on long-term residence by third-country nationals, but also Baroness Ludford, the rapporteur, for the close cooperation.


Mais je mets à votre actif votre travail intense, le rythme des réunions, vos efforts pour créer une force d'intervention rapide, vos efforts concrets pour prévenir les crises, les gérer ou les faire cesser par des moyens civils et, si nécessaire, par des moyens militaires.

But I do give you credit for your intense work, the number of meetings held, your efforts to create a rapid intervention force, your specific efforts to prevent crises, to manage them or stop them through civilian means and, if necessary, by military means.


De l'avis de votre rapporteur, l'atout de l'hébergement auprès des organismes d'accueil ne peut être pleinement exploité qu'à travers une coopération intense et non en reprenant les tâches assurées par l'hôte ou d'autres services spécialisés.

In your rapporteur's view, the added value of locating the EICs with these organizations can only be fully exploited through intensive cooperation, not by assuming the tasks which are performed by the host or other expert services.


Il faut d'abord que nos institutions, et avec elles les Etats membres, aient conscience que l'activité législative intense qui est la nôtre - la vôtre aussi - depuis trois ans, n'est nullement appelée à se développer de manière exponentielle.

To begin with, our institutions - and the Member States - must realize that the heavy legislative workload which we - and you - have been shouldering for the last three years will not go on expanding exponentially.


Le sénateur Ringuette : Je ne sais pas si cela fait partie des faits de votre recherche, mais on constate — je ne sais pas jusqu'à quel point — quant à la mise en marché intensive, les cartes qui offrent des bonis, est-ce que vous saviez que lorsqu'un client accepte une carte à primes qui ne lui coûte pas plus cher en réalité, que les coûts pour le marchand dans sa communauté sont radicalement plus élevés lorsqu'on utilise cette ca ...[+++]

Senator Ringuette: I do not know whether this fact might have appeared in your research, but we have noted — I do not know to what extent — that when it comes to intense marketing campaigns, for points cards, did you know that when customers accept these cards which do not cost them any more than other cards, that the cost to merchants is substantially higher when these points cards are used?


w