Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui d'enfin prendre » (Français → Anglais) :

«Nous devons prendre nos responsabilités et briser enfin le cercle vicieux qui lie le commerce de minerais et le financement de conflits. L'accord conclu aujourd’hui est une étape importante vers la réalisation de cet objectif» a affirmé M. Lange.

Chairman Lange agrees "we need to step up to our responsibilities and finally break the vicious cycle between the trade in minerals and the financing of conflict - today marks an important waypoint towards achieving this goal".


Je suis très heureuse aujourd'hui d'enfin prendre le temps de remercier convenablement les électeurs d'Honoré-Mercier et ma famille.

I am very pleased today to be finally taking the time to properly thank the voters of Honoré-Mercier and my family.


Après de nombreuses années de pressions et de cajoleries, nous semblons enfin prendre la direction de comptes nationaux durables, ce qui est absolument nécessaire étant donné que, pour être tout à fait honnête, le système économique que nous avons aujourd’hui ne fonctionne pas du tout.

After many years of pushing and cajoling, we finally seem to be taking this step towards sustainable national accounts and that is highly necessary as – let us be entirely honest – the economic system that we have at the moment is simply not working.


Monsieur le Président, je suis fière de présenter aujourd'hui trois autres pétitions signées par des centaines de résidants de ma circonscription, Hamilton Mountain, qui demandent à la Chambre des communes de prendre enfin des mesures contre l'amiante.

Mr. Speaker, I am proud to rise today to present another three petitions signed by hundreds more people in my riding of Hamilton Mountain who call upon the House of Commons to finally take action on asbestos.


– (PT) Nous sommes ici aujourd’hui pour débattre de ce qui a été présenté comme l’une des priorités majeures de la Commission, à savoir, la politique d’innovation, qui commence enfin à prendre forme au travers des partenariats en matière d’innovation et de ce projet-pilote sur le vieillissement actif et en bonne santé, dont nous devons débattre aujourd’hui.

– (PT) We are here today to discuss what has been presented as one of the major priorities for the Commission, namely, innovation policy, which is starting to take shape at last through innovation partnerships and this pilot project on active and healthy ageing, to be discussed here today.


Je désire souligner devant cette Assemblée que nous discutons, depuis deux ans déjà, du marché communautaire de la pêche et qu'aujourd'hui, le Parlement peut enfin prendre position par ce rapport qui a été ­ cela mérite d'être souligné ­ approuvé par une large majorité au sein de la commission de la pêche.

We have spent two years extensively discussing the Community fisheries market. It is now finally the turn of the whole House to adopt a stance through this report which was approved by a large majority in the Committee on Fisheries.


Enfin, il y a lieu de se poser la question de savoir si l’UE est disposée à prendre en charge le financement de l’ASE, qui est aujourd’hui financée par ses États membres.

Finally, we have to face the question whether the EU is ready to undertake the funding of ESA, which is now provided through the contribution of its member states.


Les litiges en question ont eu lieu il y a plus d'un an et se sont réglés à la suite des pressions des consommateurs, bien après tout le monde, alors que les problèmes sont chose du passé, que les provinces commencent à prendre leurs responsabilités, que les câblodistributeurs se sont autodisciplinés, des parlementaires fédéraux voudraient aujour-d'hui faire adopter cette loi.

The disputes in question took place over a year ago and were resolved subsequently, under pressure from consumers. Well after everyone else, when the problems are a thing of the past, when the provinces are beginning to assume their responsibilities, when the cable companies have regulated themselves, the federal government would now like to pass this bill today.


Aujour-d'hui, le ministre pourrait donner suite à ses propos en assistant à cette réunion et en réaffirmant ainsi son appui aux droits des victimes de crime (1415) Les Canadiens demandent aux libéraux de prendre des mesures immédiates pour placer les droits des victimes au-dessus des droits des criminels.

Tonight the minister could talk the talk and walk the walk by attending the rally and reinforce his support for the rights of victims of crime (1415 ) Canadians are demanding the Liberals take immediate action to place the rights of victims ahead of the rights of criminals.


Enfin, le rapport dont nous allons prendre connaissance aujourd'hui est spécial en ce sens qu'il fournit une appréciation sur le déroulement de la réforme de la Commission.

Finally, the report being presented today is special because it contains an assessment of the progress of the reform of the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui d'enfin prendre ->

Date index: 2025-05-26
w