Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aucune initiative sérieuse " (Frans → Engels) :

Mais il y a plus grave, Monsieur le Président: le Conseil n’a adopté aucune initiative sérieuse et n’a pas organisé le moindre sommet sur l’emploi alors que l’Europe traverse la plus grande crise de l’emploi de son histoire – 10 000 Européens perdront leur emploi aujourd’hui et tout autant demain et encore après-demain.

What is more serious, Mr President, is that the Council, in the greatest employment crisis in the history of Europe – today 10 000 Europeans will have lost their jobs, and the same tomorrow and the day after – has not taken any serious initiative and there has not been a single summit on employment.


En dépit des assurances du gouvernement que, aux termes de cette initiative, aucun enfant ne verra sa situation empirer, les activistes anti-pauvreté ont de sérieuses réserves concernant les messages véhiculés par cette ségrégation entre travailleurs économiquement faibles et assistés sociaux et ses implications.

Despite government assurances that no child will be worse off under the plan, anti-poverty activists have real concerns regarding the implications and the messages that this segregation of working poor from welfare poor entails.


Or, ce type d'initiative ne fait l'objet d'aucune analyse économique sérieuse.

We are concerned that there is not a cost-benefit analysis being done effectively on this type of initiative.


Nous en avons encore fait l'expérience l'année dernière, lorsque l'Union s'est cachée jusqu'au dernier moment derrière les États-Unis, derrière d'autres pays, pour ne prendre aucune initiative sérieuse ni sur la Tchétchénie ni sur la République populaire de Chine.

We already saw this last year, when the Union hid behind the United States and other countries until the last moment in order to avoid adopting any real initiative on Chechnya and on the People’s Republic of China.


En dépit d'indices probants quant au trafic de matières servant à la fabrication d'armes nucléaires, bactériologiques et chimiques, aucune initiative sérieuse n'a été prise pour remédier au problème, et les entretiens multilatéraux et les accords de contrôle des matières en question se révèlent insuffisants.

Despite serious evidence of illegal trafficking in nuclear, biological and chemical (NBC) weapons-grade materials, no serious steps are being taken to combat the problem. At the same time, multilateral deliberations on this matter and agreements on the monitoring of NBC materials are proving inadequate.


- (EN) La Commission n'accepte pas l'affirmation selon laquelle aucune initiative sérieuse n'est prise pour remédier au problème du trafic d'armes nucléaires, biologiques et chimiques.

– The Commission does not accept the statement that no substantial initiatives are being taken to tackle the problems of nuclear, chemical and biological weapons smuggling.


Aujourd’hui où l’Union européenne prend des initiatives sérieuses et où l’on peut considérer que les conditions générales se sont améliorées dans la région, il ne faut permettre aucune nouvelle tension, plus aucun affrontement armé.

Now that the European Union has taken substantial initiatives and general conditions in the area may be said to have improved, no new aggravation and no more armed reckonings should be allowed.


Le discours ne renferme aucune initiative originale, encore moins motivante, ou même sérieuse, pour aider le gouvernement à relever les défis fondamentaux d'aujourd'hui, parce que le gouvernement est encore traumatisé, pour ne pas dire dans le même état de choc que le soir du 30 octobre.

There follows a whole list of what the government is prepared to do, as the speech pretentiously states, " to ensure that the Canadian federation is modernized to meet the needs of the twenty-first century," which is only a few years away. Not one is original, even less inspiring, much less a serious attempt to tackle the fundamental challenges of today because the government is traumatized, indeed is still in the same state of shock it has been in since October 30.


En fait, aucune de ces mesures ne pourrait remédier sérieusement et efficacement au problème de la pauvreté, surtout chez les enfants (1235) J'aimerais que la députée me dise ce qu'elle trouve à redire à la toute dernière initiative du gouvernement fédérale pour combattre la pauvreté infantile et, plus spécialement, quel élément du projet de loi du gouvernement fédéral visant à combattre la pauvreté chez les enfants elle désapprouve, et par quoi elle l ...[+++]

In fact, none of those initiatives will seriously and effectively deal with the issue of poverty, particularly child poverty (1235) I would like my colleague to tell me what her difficulties are with the latest federal government initiative dealing with child poverty, and specifically what part of the federal government's proposed legislation in dealing with child poverty does she disapprove of.


79. Si la feuille de temps consolidée est un exemple de la réduction des coûts administratifs, les Canadiens peuvent s'inquiéter à juste titre de ce que cette initiative ne fasse preuve d'aucune vision, planification ou direction, ou de ce qu'aucune analyse sérieuse des coûts n'ait été complétée.

79. If the consolidated time sheet is any example about how administrative costs are being reduced, Canadians should be extremely worried for this initiative has had no vision, plan, direction nor was any significant or serious cost analysis undertaken.


w