Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucune condition lorsque nous accordons » (Français → Anglais) :

M. Foster : Pour ce qui est de votre première question, nous n'imposons aucune condition lorsque nous accordons du financement que ce soit pour un projet de construction ou l'exploitation d'un système de transport urbain.

Mr. Forster: On your first question, we do not condition our funding for the capital construction of a project to how the city operates its transit service.


Lorsque aucune condition n'est exprimée pour un élément de métadonnées particulier, cet élément est obligatoire.

When no condition is expressed in relation to a particular metadata element, that element shall be mandatory.


Les statistiques nous montrent bien que, même lorsque nous accordons de fortes subventions, elles n'ont aucune incidence sur la prospérité ou l'absence de prospérité des agriculteurs.

It is quite clear from the statistics that even where we subsidize heavily there is no correlation between prosperity of farmers and absence of prosperity of farmers.


Nous savons tous sans l'ombre d'un doute que, lorsque nous accordons à des gens qui se trouvent à 1 600 ou 2 00 milles d'une activité le pouvoir de prendre des décisions sur des questions qui devraient être laissées aux provinces, aux territoires ou aux administrations locales, nous minons sérieusement la capacité des Canadiens d'améliorer leur mode de vie.

We all know beyond a shadow of a doubt when we give people sitting 1,600 or 2,000 miles away from any given situation the power to make decisions on things that should be left to the provinces, the territories or the local governments, we seriously jeopardize Canadians' ability to further their lifestyles in this country.


Il est donc important de faire en sorte que les honoraires d'audit ne soient subordonnés à aucune condition et que, lorsque le montant des honoraires provenant d'un seul et même client, y compris ses filiales, est élevé, une procédure spéciale associant le comité d'audit soit établie pour garantir la qualité du contrôle légal des comptes.

Thus, it is important to ensure that audit fees are not based on any form of contingency and that, when the audit fees from a single client including its subsidiaries are significant, a specific procedure involving the audit committee is established to secure the quality of the audit.


Quels intérêts servons-nous lorsque nous accordons un avantage concurrentiel injuste à ces deux partis, qui peuvent compter sur leurs 50 ou 60 collecteurs de fonds salariés et autorisés à se balader un peu partout au pays?

In whose interest is it to give this unfair competitive advantage to those two parties with their 50 or 60 salaried political fundraisers gallivanting around the country?


Lorsque aucune condition n’est exprimée pour un élément de métadonnées particulier, cet élément est obligatoire.

When no condition is expressed in relation to a particular metadata element, that element shall be mandatory.


2. Sans préjudice de l'article 31 de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive "service universel")(16), les États membres ne maintiennent aucune disposition législative ou mesure administrative obligeant les opérateurs à offrir, lorsqu'ils accordent l'accès ou l'interconnexion, des modalités et conditions ...[+++]

2. Without prejudice to Article 31 of Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive)(16), Member States shall not maintain legal or administrative measures which oblige operators, when granting access or interconnection, to offer different terms and conditions to different undertakings for equivalent services and/or imposing obligations that are not related to the actual access and interconnection services provided without prejudice to the conditions fixed in the Annex of Dir ...[+++]


2. Sans préjudice de l'article 31 de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive «service universel») , les États membres ne maintiennent aucune disposition législative ou mesure administrative obligeant les opérateurs à offrir, lorsqu'ils accordent l'accès ou l'interconnexion, des modalités et conditions différent ...[+++]

2. Without prejudice to Article 31 of Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive) , Member States shall not maintain legal or administrative measures which oblige operators, when granting access or interconnection, to offer different terms and conditions to different undertakings for equivalent services and/or imposing obligations that are not related to the actual access and interconnection services provided without prejudice to the conditions fixed in the Annex of Direct ...[+++]


Nous avons une bonne stratégie parce que nous sommes plus conservateurs et plus prudents lorsque nous accordons des prêts.

We have a good strategy in that we are more conservative and prudent when we grant loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucune condition lorsque nous accordons ->

Date index: 2024-01-13
w