Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "au-dessus des intérêts bassement partisans " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai déjà dit, je serais très surpris si un comité dominé par les conservateurs décidait un jour de faire passer notre travail parlementaire et notre obligation envers la tradition de Westminster avant ses intérêts bassement partisans.

Again, I would actually be very surprised if a Conservative-dominated committee would ever take on the issue of parliamentary work and the obligation to the Westminster tradition above their own narrow self-interest.


Il a prouvé à maintes reprises qu'il est capable de s'élever au-dessus des intérêts bassement partisans et de faire ce qu'il considère comme étant, et qui est bien sûr, la chose à faire.

He has proven time and again that he is able to rise above strict partisan interests and to do what he considers, and indeed is, the correct thing.


Si le gouvernement refuse de s'engager à maintenir le poids actuel de la nation québécoise dans ce Parlement, n'est-ce pas là une preuve supplémentaire que cette réforme ne vise à satisfaire rien d'autre que les intérêts bassement partisans des conservateurs, avec en prime l'isolement du Québec?

If the government refuses to ensure that the Quebec nation will maintain its current influence in the House, does that not show that this reform is nothing more than a completely partisan move by the Conservatives, and one that will also isolate Quebec?


Ces députés préfèrent leurs intérêts bassement partisans, plutôt que de défendre l'agriculture au moment où nous allons à Hong-Kong pour défendre un Canada fort.

They are more concerned about their totally partisan issues than about defending agriculture, just when we are going to Hong Kong to defend a strong Canada.


– (RO) Il arrive parfois que le bien-être humain et environnemental et la protection du patrimoine naturel prennent le dessus sur les intérêts économiques et partisans.

– (RO) There are times when environmental well-being, protection of natural heritage and human welfare generally manage to gain the upper hand even over economic and partisan interests.


J'exhorte le chef intérimaire libéral à mettre ses sénateurs libéraux au pas dans l'intérêt des Canadiens et à mettre fin à ces manoeuvres politiques bassement partisanes.

I urge the Liberal interim leader to stand up to his Liberal senators for Canadians and stop these selfish political games for power.


Dans l’exercice de ses tâches, il doit apprécier la gravité des manquements inévitables que provoque en tout temps et en tout lieu la nature humaine, il doit exercer un contrôle sérieux mais sans étrangler les initiatives et, par-dessus tout, il doit agir dans l’intérêt général en excluant tout parti pris partisan.

When carrying out its tasks, it has to assess the gravity of the lapses that inevitably occur at any time and in any place as a result of human nature; it has to be conscientious in exercising control but must do so without stifling initiatives and, above all, it should act in the general interest and avoid taking sides.


Pour autant, notre groupe ne place pas l’intérêt partisan au-dessus de celui de l’Union européenne.

Our group does not place party political interests above the interests of the European Union.


w