Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "attendions à aborder cette motion " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis ravi d'avoir l'occasion d'aborder la motion de ma collègue au sujet de l'infrastructure, mais à vrai dire, cette motion, c'est trop peu, trop tard.

Mr. Speaker, I appreciate this opportunity to address my hon. colleague's motion about infrastructure. Quite frankly, this motion is too little, too late.


Donc, si nous attendions pour adopter cette motion de régie interne, nous pourrions peut-être proposer des sujets d'étude et en discuter au cours de cette séance.

So maybe if we wait to adopt this routine motion, we can all submit suggestions of things we'd like to study so that we can have a list to discuss at that meeting as well.


La raison pour laquelle je voulais régler cette question d'abord. M. Guy Lauzon: Nous nous attendions à aborder cette motion à la fin de la séance.

The reason we would like to deal with this first is to Mr. Guy Lauzon: We were preparing to deal with it at the end.


En conclusion - et si vous me permettez d’utiliser un peu plus de temps puisqu’il s’agit, dans un sens, d’une motion de procédure -, je voudrais tout d’abord souligner à l’attention de cette Assemblée vide que j’ai reçu deux avis sur ce rapport de la part de M. Sakalas, au nom de la commission des affaires juridiques, et de Mme Podimata, au nom de la commission de l’industrie.

In conclusion – and if you will allow me a short amount of extra time because this is, in a sense a point of order – I want to point out first of all to this empty House that I had two opinions for my report from Mr Sakalas from the Committee on Legal Affairs and Mrs Podimata from the Committee on Industry.


J'ai entendu tous les arguments et nous allons donc vider la motion. [Français] M. Mario Laframboise: Si on aborde cette motion, est-ce que je pourrai me prévaloir de mon droit de parole, monsieur le président?

[English] The Chair: Mr. Laframboise, I gave notice at the outset that we had the motion before us today, that we have been given notice on the motion, and that as soon as there was a quorum available, we would vote on it.


Je remercie encore une fois mon amie de Churchill pour cette motion visionnaire et je prie le gouvernement et tous les députés d'appuyer cette motion et d'amorcer ainsi un mouvement en faveur d'une société plus compatissante (1340) [Français] M. Jeannot Castonguay (secrétaire parlementaire de la ministre de la Santé, Lib.): Madame la Présidente, je vous remercie de me donner la chance d'aborder cette motion qui demande au gouvernement de modifier la définition que donne le ...[+++]

I once again thank my friend from Churchill for this visionary motion and I call upon the government and all members to support the motion and start the journey to a more compassionate society (1340) [Translation] Mr. Jeannot Castonguay (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Madam Speaker, I welcome this opportunity to address this motion asking that the government amend the definition of pensionable employment in the Canada pension plan to include worker ...[+++]


Je pense donc que cette motion de procédure devrait avoir été enregistrée comme telle et que le point que j'ai abordé devrait figurer au procès-verbal.

I therefore think that this should have been recorded as a point of order, while the point that I was making should be recorded in the Minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendions à aborder cette motion ->

Date index: 2022-09-29
w