Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendent et nous devrons réagir " (Frans → Engels) :

Beaucoup de choses nous attendent et nous devrons réagir très rapidement quand nous les recevrons.

We have a number of things staring at us that we will have to react to very quickly when they are received.


Vous avez maintenant une idée de ce qui nous attend quand nous devrons faire des recommandations au ministre.

Now you have a taste of what we have to deal with as we make recommendations to the minister.


Les prochains mois seront cruciaux pour la politique budgétaire: il y aura des virements urgents, il y aura des budgets rectificatifs urgents qui seront proposés au cours des prochains mois et auxquels nous devrons réagir selon une nouvelle procédure. Nous devrons, notamment, discuter d’un budget rectificatif sur les soldes budgétaires selon une nouvelle procédure qui nécessitera une grande responsabilité de la part de toutes les institutions.

The next few months will be crucial for budget policy: there will be urgent transfers; there will be urgent amending budgets arriving over the next few months, to which it will be necessary to give a full response using a new procedure; and it will be necessary, among other things, to debate a budget balances amending budget using a new procedure that will require great responsibility on the part of all the institutions.


Ils sont certainement également conscients qu’il y a des changements qui se profilent à l’horizon de l’exercice budgétaire 2009 et que nous devrons réagir de manière flexible aux développements de la crise financière.

They are certainly also aware that there are changes on the way in the 2009 budgetary year and we will have to react flexibly to the developments in the financial crisis.


Je tiens par ailleurs à signaler que nous soutenons et soutiendrons pleinement le rapporteur, M. Elles, tant aujourd’hui que durant les moments difficiles qui nous attendent, lorsque nous devrons littéralement presser au maximum les perspectives financières que nous avons approuvées - ces perspectives financières si rétrogrades, comme l’a affirmé le rapporteur lui-même, et je partage son avis -, car il reste beaucoup à voir.

Furthermore, I would like to say that we fully support the rapporteur, Mr Elles, both now and during the complicated times ahead when we really have to squeeze the financial perspective that we have approved as far as possible – this very backward looking financial perspective, as the rapporteur himself has said, and I agree with him – because much remains to be seen.


Le troisième point est que la stabilité et la cohérence de l’agenda n’ont pas un caractère dogmatique. Autrement dit, nous devrons réagir face à des situations d’urgence, à de nouvelles données qui créent des problèmes sociaux avec des répercussions sociales.

The third point is that the stability and cohesiveness of the Agenda are not written in stone, i.e. we must intervene wherever there is an emergency or new elements create problems at social level with social repercussions.


Et j’espère aussi que tout le monde au sein de ce Parlement est persuadé qu’en fin de compte nous devrons réagir au niveau européen et non plus national.

And I hope that everyone here in this Parliament is convinced of the fact that we must at long last respond at European, rather than national, level.


En ce qui a trait aux menaces futures de terrorisme, qu'elles proviennent d'Oussama ben Laden et de ses acolytes ou du régime taliban en Afghanistan, nous devrons réagir rapidement et résolument sur tous ces points.

As we face future threats of terrorism, whether they originate from Osama bin Laden and his allies and the Taliban regime in Afghanistan, we will need to move swiftly and resolutely on all these fronts.


Comme ces enquêtes seront précises — je crois que nous pouvons nous attendre à cela —, nous devrons réagir à ce qu'on demande au gouvernement de faire.

Because these investigations are going to be specific—I think we can anticipate that—we will have to respond to what the government is being called upon to do.


Le 26 février 1998, la députée Calgary—Nose Hill vous a posé la question suivante: «Combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on bafoue ainsi notre système parlementaire et qu'on manque de respect envers le Président avant de réagir?» Monsieur le Président, je vous pose de nouveau la question , combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on baf ...[+++]

On February 26, 1998 the member for Calgary—Nose Hill asked you “How many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?” Mr. Speaker, I am asking you again, how many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendent et nous devrons réagir ->

Date index: 2021-10-07
w