Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteints au moyen du compromis proposé aujourd » (Français → Anglais) :

Soutenir les services répressifs et les autorités judiciaires lorsqu'ils sont confrontés à des problèmes de chiffrement dans les enquêtes pénales, sans affaiblir les possibilités de cryptage à un niveau plus général et sans porter atteinte à un nombre élevé voire inconsidéré de personnes: la Commission propose aujourd'hui des mesures d'appui technique, un nouvel éventail de techniques ainsi que des formations, et elle propose la création d'un réseau de points d'expertise.

Support law enforcement and judicial authorities when they encounter encryption in criminal investigations, without weakening encryption at a more general level or affecting a large or indiscriminate number of people: The Commission is today proposing technical support measures, a new toolbox of techniques, and training, and proposes setting up a network of points of expertise.


La Commission a proposé aujourd’hui d’accorder à la Jordanie une nouvelle assistance macrofinancière (AMF) de 200 millions d’euros au maximum, sous forme de prêts à moyen terme à des conditions financières favorables.

Today, the Commission has proposed additional Macro-Financial Assistance (MFA) to Jordan of up to EUR 200 million in medium-term loans at favourable financing conditions.


Au-delà de ce type de mécanisme de règlement extrajudiciaire des litiges, il faudrait envisager la possibilité de proposer des mesures pour assurer l’existence de moyens de recours faciles à utiliser, rapides et abordables à l’échelon national en cas d’atteinte aux droits liés au marché unique.

Going beyond this type of alternative dispute resolution mechanisms, the possibility to propose measures to ensure easy-to-use, fast and affordable redress at national level for breach of Single Market rights should be considered.


note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; ...[+++]

Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as in the case of Finland, farmers have abandoned the platform; proposes that Member States be encouraged and given incentives to take further action ...[+++]


Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, il est évident, à en juger par la teneur des propos tenus durant ce débat, que le compromis proposé aujourd’hui répond aux préoccupations de tous.

President, Minister-in-Office of the Council, honourable Members, from the contributions of the honourable Members during this debate, it is evident that the compromise text which is on the table today responds to everybody’s concerns.


Selon l’analyse de la Commission, ces deux objectifs peuvent être atteints au moyen du compromis proposé aujourd’hui par le rapporteur, M. Olsson, et ses collègues, que je remercie sincèrement.

According to the Commission’s analysis both objectives can be achieved with the compromise proposed today by the rapporteur, Mr Olssen, and his colleagues, to whom I offer my sincere thanks.


Par conséquent, dès lors qu'un compromis satisfaisant apparaît possible, votre rapporteur propose aujourd'hui des amendements en ce sens.

At this stage therefore, where a satisfactory compromise seems possible, your rapporteur tables amendments to that end.


Je vous encourage donc vivement à soutenir le paquet de compromis qui nous est proposé aujourd’hui.

I therefore strongly urge you to support the compromise package before us today.


Les amendements proposés dans le rapport du Parlement comprennent les modifications apportées par le Conseil, et le texte qui vous est proposé aujourd'hui aux fins d'adoption reflète le compromis dégagé entre les trois institutions concernées – la Commission européenne, le Conseil et le Parlement européen.

The amendments proposed in the Parliament report include the changes introduced by the Council, and the text proposed to you today for adoption reflects the compromise achieved between the three institutions involved – the European Commission, the Council and the European Parliament.


Il est donc proposé aujourd'hui de poursuivre la réalisation des actions annoncées par le moyen de quatre nouvelles propositions :

Implementation of the above measures is now set to continue by means of four new proposals:


w