Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atkins pourrait nous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Atkins : Croyez-vous que le ministre du nouveau portefeuille, qui a tant de pouvoirs et qui assume également le poste de vice-premier ministre, pourrait, au cours d’un conflit, dire au Cabinet : «Non, nous ne pouvons agir ainsi, car nous violerions alors les principes de la démocratie»?

Senator Atkins: Could you see a time when the minister of this new portfolio, who is so powerful and who is also Deputy Prime Minister, in a conflict where, in that person's good judgment, he or she should say to the cabinet, " No, this is something that we cannot do because it violates the principles of democracy" ?


S’il s’agissait d’un échec, alors peut-être que sir Robert Atkins pourrait nous expliquer comment cet échec s’est produit dans les faits, puisqu’il était au gouvernement à l’époque.

If it was a failure, then perhaps Sir Robert Atkins can explain how that failure actually occurred, which was when he was in government.


L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous dire ce qu'il advient du diplomate russe qui a causé l'accident survenu sur la rue Dufferin, à Ottawa?

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, could the Leader of the Government in the Senate give us the status of the Russian diplomat who caused the accident on Dufferin Street in Ottawa?


Le sénateur Atkins: Si le gouvernement n'est pas disposé à agir de façon unilatérale pour le moment, le sénateur Graham pourrait-il nous dire quand il considérera qu'une telle initiative relève de sa responsabilité envers les Canadiens, et pourquoi il continue à atermoyer dans sa résolution de régler ce dossier urgent?

Senator Atkins: If the government is unwilling to act in a unilateral fashion at this time, would Senator Graham indicate when it will consider such action as a measure of responsibility to the Canadian public, and why it continues to stall in its resolution of this pressing issue?


Le sénateur Atkins: Madame le leader du gouvernement pourrait-elle également nous informer de la politique que le gouvernement entend suivre à l'égard des Canadiens qui projettent de se rendre à Cuba pour affaires ou pour des vacances?

Senator Atkins: Can the Leader of the Government also tell us what policy the government will have for Canadians planning business trips and holidays to Cuba?


Le sénateur Atkins : Croyez-vous que le ministre du nouveau portefeuille, qui a tant de pouvoirs et qui assume également le poste de vice-premier ministre, pourrait, au cours d'un conflit, dire au Cabinet : « Non, nous ne pouvons agir ainsi, car nous violerions alors les principes de la démocratie »?

Senator Atkins: Could you see a time when the minister of this new portfolio, who is so powerful and who is also Deputy Prime Minister, in a conflict where, in that person's good judgment, he or she should say to the cabinet, " No, this is something that we cannot do because it violates the principles of democracy?"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atkins pourrait nous ->

Date index: 2023-07-23
w