Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sir robert atkins pourrait nous " (Frans → Engels) :

Nous pouvons remonter à Sir Robert Borden, en 1917, et parler de l'impôt sur le revenu temporaire.

We can go back to Sir Robert Borden in 1917 and talk about the temporary income tax.


Dans le sens le plus noble du mot conservateur, sir Robert Borden était un conservateur de l'environnement avant même que l'idée de nommer un ministre de l'Environnement ne nous ait même effleuré l'esprit.

In the true essence of the word conservative, he was a conservationist of the finest kind before we even thought about having an environment minister.


Nous avons le plaisir d'accueillir Sir Robert Smith, président de Weir Group PLC, de Londres.

We are pleased this morning to have Sir Robert Smith, Chairman of the Weir Group PLC, from London.


Sir Robert Bond, l'un des célèbres premiers ministres de Terre-Neuve, a dit qu'il ne pourrait imaginer de crime politique plus grave que de trahir la confiance et les attentes du peuple et qu'il ne saurait imaginer de plus grande récompense pour un homme public que la sanction de sa propre conscience et le «bravo» de ceux qui avaient confié leurs intérêts à la garde de ...[+++]

Sir Robert Bond, one of Newfoundland's famous Prime Ministers, said that he could conceive of no greater political crime than the betrayal of the people's confidence and trust, and that he knew of no greater reward that a public man can receive than the approval of his own conscience and the " well done" from those who had confided their interests into the politician's keeping.


S’il s’agissait d’un échec, alors peut-être que sir Robert Atkins pourrait nous expliquer comment cet échec s’est produit dans les faits, puisqu’il était au gouvernement à l’époque.

If it was a failure, then perhaps Sir Robert Atkins can explain how that failure actually occurred, which was when he was in government.


Je voudrais dire à mon éloquent ami, Sir Robert Atkins, que, bien qu’il qualifie le rapporteur et moi-même de roses, nous avons plutôt l’intention d’être des épines pour le système, car il y a quelque chose de pourri ici.

I would say to my eloquent friend, Sir Robert Atkins, that, whilst he described me and the rapporteur as roses, we intend rather to be thorns in the side of the system, because there is something rotten here.


Pour terminer, je voudrais évoquer un autre principe ancien qui nous vient de sir Robert Peel, dont on trouve l'expression dans un ouvrage intitulé Opinions of Sir Robert Peel Expressed in Parliament and in Public.

In closing, another old principle comes from Sir Robert Peel, recorded in a book called Opinions of Sir Robert Peel Expressed in Parliament and in Public.


- (NL) Madame la Présidente, je suis entièrement d’accord avec les déclarations de M. Atkins mais, à mon grand étonnement, je vois dans la liste que l’amendement 62, que j’ai introduit avec 31 autres membres et pour lequel j’ai téléphoné trois fois aux services pour leur signaler qu’il s’agissait de mon amendement, se trouve toujours sous le nom de Sir Robert ...[+++]

– (NL) Madam President, I completely agree with what Mr Atkins is saying, but I have noticed to my amazement that, although I, along with 31 other members, tabled Amendment No 62, and although I phoned up the services three times to say that that was my amendment, it is still listed under Mr Robert Atkins.


Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.

Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.


Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.

Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sir robert atkins pourrait nous ->

Date index: 2021-07-18
w