Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait-elle également nous " (Frans → Engels) :

[30] La Commission s’interrogera également sur la manière dont la biomasse utilisée à d’autres fins énergétiques pourrait, elle aussi, être soumise à des normes minimales de viabilité écologique.

[32] The Commission will also look into how minimum sustainability standards could also be applied for biomass used for other energy purposes.


La croissance économique est également plus équilibrée qu'elle ne l'était il y a dix ans et elle pourrait, à condition que nous menions des réformes structurelles intelligentes et des politiques budgétaires responsables, s'avérer aussi plus durable.

Economic growth is also more balanced than it was a decade ago - and provided we pursue smart structural reforms and responsible fiscal policies - it can also be more durable.


Nous apprécions également la nature pour elle-même, parce qu'elle nous rend des services ou constitue une source de plaisir esthétique et d'intérêt scientifique.

We also value nature for its own sake, as a provider of services, as a source of aesthetic pleasure and scientific interest.


Elle doit également concilier la protection des usagers avec la nécessité d'éviter la surréglementation, qui pourrait réduire la marge de manoeuvre dont dispose le secteur pour répondre à la demande, ou qui pourrait restreindre les possibilités de concurrence ou enfin nuire à la coopération entre les compagnies aériennes, qui facilite le trafic international.

Also, it must reconcile the protection of passengers with the need to avoid over-regulation, that could restrict the sector's freedom to respond to demand, lessen the scope for competition and hamper co-operation between airlines that facilitates international travel.


Pourrait-elle également nous informer des mesures qu’elle entend prendre pour sensibiliser l’opinion publique à la traite des femmes à des fins de prostitution pendant la Coupe de l’UEFA 2008?

Could it also inform us what campaign it is putting in place to raise awareness of trafficking for prostitution during the UEFA 2008 games?


Pourrait-elle également nous informer des mesures qu’elle entend prendre pour sensibiliser l’opinion publique à la traite des femmes à des fins de prostitution pendant la Coupe de l’UEFA 2008?

Could it also inform us what campaign it is putting in place to raise awareness of trafficking for prostitution during the UEFA 2008 games?


Les présentes orientations sont également sans préjudice de toute action que la Commission pourrait engager ou de toute ligne directrice qu’elle pourrait fournir à l’avenir en ce qui concerne l’application des règles de concurrence dans l’Union.

This guidance is also without prejudice to any action that the Commission may take or any guidelines that the Commission may issue in the future with regard to the application of competition law in the Union.


La Commission pourrait-elle également nous préciser quelles sont les mesures de gestion des marchés agricoles qu’elle a mises en place ou entend mettre en place en réponse à d’autres requêtes du Parlement?

Could it also describe what measures in respect of management of the agricultural markets it has introduced or plans to introduce in response to other requests made by Parliament?


La Commission pourrait-elle également nous préciser quelles sont les mesures de gestion des marchés agricoles qu'elle a mises en place ou entend mettre en place en réponse à d'autres requêtes du Parlement?

Could it also describe what measures in respect of management of the agricultural markets it has introduced or plans to introduce in response to other requests made by Parliament?


La Commission pourrait-elle indiquer ce qu’elle sait des activités menées par la CAMSAT, organisation paroissiale/communautaire représentant plus de 600 familles à Banado Tacumba (Paraguay) qui s’occupe depuis 11 ans des personnes les plus pauvres et les moins secourues de cette région ? Pourrait-elle également expliquer comment elle justifie que près d’un million d’euros aient été consacrés à l’élaboration de programmes et d’équip ...[+++]

Will the Commission indicate the extent to which it is aware of the work of CAMSAT, a parish/community organisation representing over 600 families in Banado Tacumba in Paraguay which has 11 years’ experience in caring for the poorest and most destitute people in this area, will it explain how expenditure of almost EUR 1 million can be justified on designing programmes and equipment when, for example, no funding has been provided for a school for children for whom no school is available or who can no longer attend school, a doctor or a dentist and only minimal funding for nutrition and meals, and will it provide information on what the EU ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-elle également nous ->

Date index: 2023-09-03
w