Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ateliers et séminaires seront regroupés autour " (Frans → Engels) :

La mise en oeuvre des thèmes prioritaires sera organisée dans un cadre simplifié et plus transparent; en effet, les programmes de la future génération seront regroupés autour de trois axes: convergence, compétitivité régionale et emploi, coopération territoriale.

The pursuit of the priority themes would be organised around a simplified and more transparent framework with the future generation of programmes grouped under three headings: convergence; regional competitiveness and employment; territorial co-operation.


Sous son égide, des groupes d'experts, des groupes de travail, des séminaires et des manifestations seront organisées autour de thèmes précis en matière de gestion des risques, par exemple le calcul des pertes à l'aide de systèmes fondés sur des indices.

Under the platform, expert groups, working panels, seminars and events will be organised around specific risk management topics, e.g. loss calculation using index-based systems.


Il nous semble que ce sont des découpages artificiels et qu'on devrait confier le soin de décider de ces questions aux gens de grande compétence qui seront regroupés autour de la table du conseil d'administration et dans les comités consultatifs qui devront éclairer ce conseil d'administration.

We think that these are artificial divisions and that the decisions on these issues should be entrusted to the very skilled people who will be brought together around the Governing Council's table and in the advisory committees that are supposed to guide this Governing Council.


Comparaison avec les années précédentes: 2005: 70 ateliers et séminaires 2004: 71 ateliers et séminaires Les ateliers et séminaires seront regroupés autour de cinq thèmes: Investir dans des entreprises compétitives et des emplois de qualité Promouvoir l'innovation dans les régions Investir dans l'utilisation durable des ressources et les écotechnologies Encourager le recours aux partenariats public-privé pour les grands projets d'infrastructures Simplifier les procédures: la gestion des fonds structurels entre 2007 et 2013.

Comparison with previous years: 2005: 70 workshops and seminars 2004: 71 workshops and seminars The workshops and seminars will be grouped around five themes: Investing in competitive enterprises and high quality jobs Fostering regional innovation Investing in sustainable use of resources and environmental technologies Supporting public-private partnerships for larger infrastructure projects Cutting red tape: Managing the Structural Funds between 2007 and 2013


Tout au long de la semaine, plus de 130 séminaires seront organisés autour des trois thèmes suivants:

During the week, over 130 seminars will take place grouped around three themes:


Les frais de mise en œuvre de l’accord, sous la forme d’ateliers, de séminaires, de réunions, etc. seront imputés aux lignes budgétaires des programmes spécifiques dans le budget de l’UE.

The costs of implementing the agreement, in the form of workshops, seminars, meetings, etc. will be charged to the relevant budget lines of the specific programmes in the EU budget.


La mise en oeuvre des thèmes prioritaires sera organisée dans un cadre simplifié et plus transparent; en effet, les programmes de la future génération seront regroupés autour de trois axes: convergence, compétitivité régionale et emploi, coopération territoriale.

The pursuit of the priority themes would be organised around a simplified and more transparent framework with the future generation of programmes grouped under three headings: convergence; regional competitiveness and employment; territorial co-operation.


Certaines pièces seront également jouées sur des scènes de Saint-Pétersbourg. Des ateliers et des séminaires seront organisés à l'intention des professionnels.

Some productions will also play at theatre venues in St. Petersburg and workshops and seminars for professionals will be held.


Les travaux de la Table ronde seront organisés autour de trois ateliers qui traiteront simultanément des problèmes et des besoins spécifiques des consommateurs, des entreprises, notamment du secteur bancaire et financier, et des administrations publiques.

The work of the Round table will be organised around the workshops which will respectively deal with the problems and the needs of consumers, enterprises, particularly in the banking and financial sector, and public administrations.


w