Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurés que vos mémoires écrits seront pris " (Frans → Engels) :

Le président: Je voudrais simplement faire remarquer aux représentants de la Société pour la protection des parcs et des sites naturels du Canada et de la Fédération canadienne de la nature que même si vous n'avez pas eu le temps de nous lire le texte intégral de vos recommandations, tous les membres du comité, de même que les fonctionnaires du ministère, ont reçu vos mémoires, et je peux vous assurer qu'elles seront ...[+++]minées avec attention par nous tous.

The Chairman: I would like to say to the Canadian Parks and Wilderness Society representatives, and also to the representatives of the Canadian Nature Federation, that although we didn't have time to hear all your recommendations in detail, all the members have received your briefs, and the officials of the department as well, and you can be sure they will be taken into serious consideration by us.


Avant de passer aux témoins suivants, j'aimerais tout simplement dire que le comité reconnaît qu'il est difficile en si peu de temps d'aborder toutes les questions que vous aimeriez aborder, mais soyez assurés que vos mémoires écrits seront pris en compte comme il se doit.

Before we go to the next witness, I'd just like to say that the committee recognizes that with a small window of time it's difficult to cover off all of your points, but rest assured that your written submissions will get proper consideration.


Monsieur le Président, en français comme en anglais, dans le budget, c'est bien écrit que 19 milliards de dollars seront pris dans la caisse d'assurance-emploi.

Mr. Speaker, the budget clearly states in both French and English that $19 billion will be taken from the employment insurance fund.


J’aimerais tout d’abord exprimer ma satisfaction pour ces contributions très bonnes et très positives et je peux vous assurer que vos suggestions et commentaires seront pris en compte dans nos travaux.

I would like first of all to express my appreciation for the very good and positive contributions and I can assure you that your suggestions and comments will be taken into account in our work.


Ce que je puis vous assurer, par contre, c’est que les commentaires de votre commission ainsi que vos commentaires personnels seront pris en considération lors des futurs changements que nous allons introduire et, évidemment, ils seront pris en considération de manière à ce que ces changements puissent avoir lieu.

What I can guarantee, however, is that the comments of your committee and your own personal comments will be taken into account in future changes which we are going to introduce and, clearly, they will be taken into account so that these changes can take place.


Soyez assurés que vos observations et vos sérieux témoignages seront pris en considération, au moment où nous préparons notre document de consultation prébudgétaire qui sera remis au ministre des Finances.

Rest assured that your comments and thoughtful presentations will be taken into consideration as we prepare our prebudget consultation paper to go to the Minister of Finance.


L'ACCAF remettra au comité la semaine prochaine un mémoire écritseront abordées bon nombre des recommandations du rapport MacKay, mais aujourd'hui j'aimerais brièvement parler de certaines recommandations seulement qui revêtent un intérêt particulier pour nous membres de la vente liée et la vente d'assurance ...[+++]

While CAIFA will deliver to the committee next week a written submission addressing a number of the MacKay report's recommendations, today I'd like to briefly address just a couple of the MacKay report's recommendations that are of particular interest to CAIFA members: tied selling and insurance retailing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurés que vos mémoires écrits seront pris ->

Date index: 2021-10-19
w