Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer que nous examinerons très attentivement " (Frans → Engels) :

Nous examinerons attentivement si le projet de concentration entre Praxair et Linde risque d'entraîner une hausse des prix ou une diminution du choix pour les entreprises et les consommateurs européens».

We will carefully assess whether the proposed merger between Praxair and Linde would lead to higher prices or less choice for European consumers and businesses”.


C'est la raison pour laquelle nous allons examiner attentivement une exemption aux règles britanniques de lutte contre l'évasion fiscale appliquée à certaines opérations de multinationales, afin de nous assurer qu'elle ne viole pas les règles de l'UE en matière d'aides d'État».

This is why we will carefully look at an exemption to the UK's anti–tax avoidance rules for certain transactions by multinationals, to make sure it does not breach EU State aid rules".


«C'est pourquoi je créerai avant la fin du mois une task force «Subsidiarité et proportionnalité», qui procédera à un examen très critique de tous les domaines politiques, afin d'assurer que nous agissions uniquement là où l'UE apporte une valeur ajoutée».

"I will be setting up a Subsidiarity and Proportionality Task Force as of this month to take a very critical look at all policy areas to make sure we are only acting where the EU adds value".


Je tiens à vous assurer que nous examinerons très attentivement les remarques que vous venez de faire ainsi que celles qui figurent dans la résolution et que nous y réagirons comme il se doit.

I would like to assure you that we will consider the remarks which have just been made and all the remarks that are in the resolution with great care and we will report back to you accordingly.


Nous les examinerons très attentivement avant de donner notre avis au Conseil.

We will look at these amendments very carefully and give our opinion to the Council.


Nous examinerons très attentivement les propositions avancées.

We will look very carefully at the proposals which have been made here.


Le Service juridique de la Commission a examiné très attentivement le texte à cet égard, pour assurer que l’Agence n’a pas de pouvoir discrétionnaire pour les décisions de fond.

The Commission Legal Service has scrutinised the text carefully in this respect to ensure that the Agency has no power of discretionary substantive decision.


Dans le cadre du chapitre consacré à la DAS, je puis également vous assurer que nous examinerons très attentivement la présentation des comptes et la mise en œuvre de la réforme du système comptable de la Commission.

Also in the Statement of Assurance section, I can assure you that we shall closely scrutinise the presentation of the accounts and the implementation of the reform of the Commission's accounting system.


Je vous préviens clairement que nous examinerons très attentivement si 700 postes sont vraiment nécessaires.

Let me forewarn you clearly that we shall be examining very carefully whether 700 posts are really needed.


À l'avenir, nous examinerons très attentivement la catégorie I et y introduirons des éléments modernes.

In future, we will take an intensive look at Category I and bring in modernisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que nous examinerons très attentivement ->

Date index: 2021-12-06
w