Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assure l’honorable député " (Frans → Engels) :

Mais je peux assurer l'honorable député que le chef de cabinet du premier ministre n'a fait aucune pression dans ce dossier.

I can, however, assure the hon. member that there was no pressure on the part of the Prime Minister's chief of staff.


Je souhaite assurer l’honorable député que la présidence tchèque est tout à fait consciente de l’importance des petites et moyennes entreprises (PME), pionnières dans la recherche, l’innovation et les applications pratiques de celles-ci.

I would like to ensure the Honourable Member, that the Czech Presidency is fully aware of the importance of small and medium enterprises (SME´s) as drivers of research, its application and innovation.


Concernant le cas des deux femmes mentionnées dans la résolution du Parlement, je peux assurer les honorables députés européens que l’Union européenne et la Commission suivent cette affaire de très près.

With regard to the cases of the two women mentioned in Parliament’s resolution, I can assure the honourable Members of Parliament that the European Union and the Commission are following the case very closely.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) En réalité, je ne sais pas, à l’heure actuelle, quels sont les États membres dont nous parlons. Je peux toutefois assurer l’honorable député qu’il s’agit d’une large majorité d’entre eux.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I do not actually know at the moment which Member States we are talking about. I can assure the honourable Member, however, that it is the vast majority.


Par conséquent, le Conseil assure l’honorable député que l’UE continuera de suivre de très près l’évolution de la situation sur le terrain, de façon à pouvoir évaluer les progrès de la Turquie sur la voie de l’adhésion.

Consequently, the honourable Member can rest assured that the EU continues to monitor developments in the field closely, in order to be able to assess Turkey’s progress towards accession.


À la lumière de ces éléments, le Conseil peut assurer l’honorable député que tous ces thèmes continuent à faire l’objet d’un suivi étroit et de débats menés à tous les niveaux, car le maintien de relations de bon voisinage constitue l’un des paramètres de mesure des progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion.

Against this background, the Council can assure the honourable Member that all of these matters are still being closely monitored and are being raised in discussions at every level, for the maintenance of good neighbourly relations is one of the yardsticks against which Turkey’s progress along the road to accession is measured.


Nous avons, je pense, une grande tradition de protéger les droits des minorités, et je peux assurer l'honorable député que, dans une approche juste et égale pour tous les autres députés, les droits des minorités seront protégés par le Président.

I think we have a great tradition of protecting the rights of minorities, and I can assure the hon. member that the rights of minorities will be protected by the Speaker in a way that is fair and equitable for all other members.


Je peux assurer l'honorable député et les députés de cette Chambre que nous prenons, en collaboration avec les autres pays qui ont des troupes impliquées dans cette force de paix des Nations Unies, les mesures appropriées pour protéger tant que faire se peut les militaires qui servent dans cette force de paix des Nations Unies.

I can reassure the hon. member and the other members of this House that we are taking appropriate measures, in collaboration with the other countries which have contributed to this UN peacekeeping mission, to protect the soldiers participating in this mission as much as possible.


La ministre partage les préoccupations du député quant à la situation des résidants de Campbellton, et je puis assurer l'honorable député que cette question sera soulevée avec son homologue du Nouveau-Brunswick.

The minister shares the hon. member's concerns on the situation faced by the residents of Campbellton, and I can assure him that the matter will be raised with her New Brunswick counterpart.


Le vice-président: Je peux assurer l'honorable député de Lac-Saint-Jean que lorsque le projet de loi sera à nouveau à l'étude à la Chambre, il aura huit minutes pour continuer ses remarques.

The Deputy Speaker: I can assure the member for Lac-Saint-Jean that when the bill next comes up for consideration before the House he will have eight minutes remaining in his remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assure l’honorable député ->

Date index: 2025-07-25
w