Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associées invitées ont finalement » (Français → Anglais) :

8. fait remarquer que la répartition du temps de parole entre les groupes et le nombre de questions attribuées aux commissions associées/invitées ont finalement été décidés respectivement par la Conférence des présidents et les groupes politique, alors que, par le passé, ces décisions étaient prises au niveau des commissions; relève que la procédure prêtait à confusion étant donné que la Conférence des présidents des commissions avait d'abord suggéré aux commissions de déterminer bilatéralement le nombre de questions à attribuer aux commissions associées/invitées;

8. Notes that the allocation of speaking time between groups and the number of questions allocated to associated/invited committees was finally decided by the Conference of Presidents and the political groups respectively, although in the past those arrangements had been made at committee level; notes that the procedure was confusing, as the Conference of Committee Chairs had initially suggested to committees to arrange bilaterally the number of questions to be allocated to associated/invited c ...[+++]


Cette disposition a été interprétée en ce sens qu'il faut s'efforcer de regrouper les questions des commissions associées/invitées; or, le thème d'une question n'est pas censé être connu à l'avance étant donné que les questions ne doivent pas être dévoilées avant l'audition;

This provision has been interpreted as bundling together questions from associated/invited committees, but the actual theme of a question is not supposed to be known in advance, as questions should not be disclosed before the hearing;


Lorsque les autorités gouvernementales chinoises ont appris qu'une fille issue de la première génération des Chinois Wuyi était une scientifique, qu'elle avait été doyenne associée des études supérieures dans une université et qu'elle siégeait maintenant au Sénat du Canada, elles m'ont invitée à participer aux cérémonies d'ouverture à titre de dignitaire étranger, à les rencontrer et à visiter Xichengli.

When the Chinese government officials learned that a first-generation daughter of the Wuyi Chinese was a scientist, a former Associate Dean of Graduate Studies and now a Canadian senator, they invited me to participate as a foreign dignitary in opening ceremonies to meet with government officials and visit Xichengli.


Il convient de noter que les éléments sont introduits en différentes étapes dans chaque protocole de sorte que les progrès vers un espace aérien européen commun ne seront pas uniformes. Par exemple, à la fin de la première période transitoire, l'Albanie aura séparé son prestataire de services de navigation aérienne de l'organisme de réglementation national et appliquera une utilisation de l'espace aérien souple. Quant à la Bosnie-et-Herzégovine, elle ne sera pas invitée à le faire avant la fin de la deuxième période transitoire. Ces d ...[+++]

It should be noted that the elements are introduced in different phases in each protocol so progress towards a European Common Aviation Area will not be uniform. For example by the end of the first transitional period Albania will have separated its air traffic service provider from the national regulatory body and will apply flexible use of airspace. Bosnia -Herzegovina will not be required to do this before the end of the second transitional period. These differences in the elements included in the transitional periods reflect the state of advancement in various operational areas of the associated parties. ...[+++]


La situation varie évidemment d'un pays à l'autre, mais nous recommandons qu'à l'instar du gouvernement central, les autorités régionales soient étroitement associées à la sélection et à la gestion des projets, que les partenaires sociaux (entreprises locales, syndicats et employeurs) soient inclus et que des ONG particulières, par exemple dans le domaine de la défense de l'environnement et de l'égalité des chances, soient également invitées à prendre part acti ...[+++]

These things work differently in different countries of course but we recommend that as well as central government Regional authorities should be closely involved in project selection and management, that Social partners like local business, Unions and employers should be included and that all these be complemented by inviting special interested NGOs like environmentalists and equal rights activists to take an active part in the process.


Au cours de la séance du 5 septembre 2002, le Président du Parlement européen a annoncé que la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, invitée à émettre un avis, serait associée à l'élaboration du rapport dans le cadre de la procédure Hughes.

At the sitting of 5 September 2002 the President of Parliament announced that the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, which had been asked for its opinion, would be involved in drawing up the report, under the Hughes Procedure.


Au cours de la séance du 13 juin 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'emploi et des affaires sociales, qui avait été invitée à émettre son avis, serait associée à la rédaction du rapport, dans le cadre de la procédure Hughes.

At the sitting of 13 June 2002 the President of Parliament announced that the Committee on Employment and Social Affairs, which had been asked for its opinion, would be involved in drawing up the report, under the Hughes Procedure.


La décision d'ouvrir une procédure formelle d'examen ne préjuge pas de la décision finale de la Commission, mais elle permettra d'assurer la transparence, puisque toutes les parties intéressées seront invitées à fournir à la Commission le maximum d'informations pouvant servir de base à la décision finale.

The decision to open a formal investigation procedure does not prejudge the Commission's final decision. It will, however, create transparency by an invitation to all interested parties to provide the Commission with as much relevant information as possible on which the final decision can be based.


Trois entreprises ont été invitées à présenter une offre chiffrée détaillée au comité de sélection, qui a pris la décision finale.

Three companies were eligible to submit a detailed cost proposal to the selection committee, which made the final decision.


Dans le cadre de la procédure, toutes les parties intéressées seront invitées à présenter leurs observations pour permettre à la Commission de prendre une décision finale.

Under the procedure, all interested parties will be invited to submit their observations, thus allowing the Commission to take a final decision.


w