Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Bloggeur invité
Blogueur invité
Blogueuse invitée
Carnetier invité
Carnetière invitée
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Conférencier invité
Conférencière invitée
EDCP
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
Guestblogger
Guestblogueur
La chance vous sourit
Pas de chance
Pas la moindre chance
Principe de la dernière chance
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
SWOT
Star invitée
Strength-weakness-opportunities-threats
Théorie de la dernière chance
Très peu de chance
Vedette invitée
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Vertaling van "des chances invitée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blogueur invité | blogueuse invitée | carnetier invité | carnetière invitée | guestblogger | guestblogueur | bloggeur invité

guest blogger | guest-blogger | guestblogger | guest weblogger




vedette invitée [ star invitée ]

guest star [ guest artist | guest actor ]


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


conférencier invité | conférencière invitée

guest lecturer | guest speaker | invited lecturer | invited speaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités sont invitées à établir des plans d'action dans le domaine de l'accessibilité en se fondant sur les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés adoptées par les Nations Unies.

In the work with accessibility issues, the authorities have to draw up action plans. The point of departure should be the United Nations Standard Rules.


J’ai eu la chance d’avoir été invitée cet automne à participer aux discussions entre les États membres sur la façon d’améliorer l’efficacité et la cohérence de la politique de l’Union européenne en matière de droits de l’homme.

I was very fortunate to have been invited this autumn to participate in the discussions between the Member States on how the EU human rights policy could be made more effective and more coherent.


Il estimait que l'examen complet et approfondi de tous les aspects des recettes et des dépenses de l'UE, y compris la ristourne britannique, que la Commission avait été invitée à effectuer par le Conseil européen de Bruxelles, pouvait offrir une dernière chance, dans un proche avenir, de créer un nouveau système réellement européen.

For him, the full and wide-ranging review of all areas of EU expenditure and revenue, including the British rebate, which the Commission had been invited to undertake by the Brussels European Council may offer a last chance in the foreseeable future, to create such a new, truly European, system.


La situation varie évidemment d'un pays à l'autre, mais nous recommandons qu'à l'instar du gouvernement central, les autorités régionales soient étroitement associées à la sélection et à la gestion des projets, que les partenaires sociaux (entreprises locales, syndicats et employeurs) soient inclus et que des ONG particulières, par exemple dans le domaine de la défense de l'environnement et de l'égalité des chances, soient également invitées à prendre part activement au processus.

These things work differently in different countries of course but we recommend that as well as central government Regional authorities should be closely involved in project selection and management, that Social partners like local business, Unions and employers should be included and that all these be complemented by inviting special interested NGOs like environmentalists and equal rights activists to take an active part in the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la séance du 5 septembre 2002, le Président du Parlement européen a annoncé que la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, invitée à émettre un avis, serait associée à l'élaboration du rapport dans le cadre de la procédure Hughes.

At the sitting of 5 September 2002 the President of Parliament announced that the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, which had been asked for its opinion, would be involved in drawing up the report, under the Hughes Procedure.


Enfin, la Commission est invitée à présenter d'ici novembre 2002 le programme de travail pour 2003, assorti d'une évaluation de l'application des directives, résolutions et recommandations en matière d'égalité des droits et des chances ainsi que de mesures qui garantissent leur application intégrale, de telle sorte, que, après avis du Parlement, le programme de travail puisse entrer en vigueur en janvier 2003.

Finally, the Commission is called upon to submit, by 2002, the work programme for 2003 accompanied by an assessment of the implementation of the directives, resolutions and recommendations in the field of equal rights and opportunities and of measures aimed at their full application, so that it may enter into force in January 2003 after the European Parliament has delivered its opinion.


Les autorités sont invitées à établir des plans d'action dans le domaine de l'accessibilité en se fondant sur les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés adoptées par les Nations Unies.

In the work with accessibility issues, the authorities have to draw up action plans. The point of departure should be the United Nations Standard Rules.


Cinquièmement, les Nations Unies doivent être invitées à organiser un sommet mondial sur la paix au cours duquel les leçons des guerres du XXe siècle seront tirées afin que les peuples de cette terre aient une chance de vivre un XXIe siècle dans la paix.

Fifthly, the United Nations should be asked to convene a world peace summit, at which lessons can be drawn from the wars of the twentieth century so that the peoples of this earth will be offered the prospect of a peaceful twenty-first century.


La Commission européenne était invitée à élaborer un code de bonne conduite en concertation avec les partenaires sociaux, les États membres et les autorités nationales responsables en matière d'égalité des chances.

The European Commission was requested to draw up a code of conduct, in consultation with the social partners, Member States and national equal opportunities bodies.


4. La Commission est invitée en outre à étudier les moyens de faire en sorte que des mesures soient prises en matière d'accès et de financement pour donner plus de chances aux étudiants défavorisés ou provenant de régions désavantagées de suivre des cours dans un autre Etat membre.

4. The Commission is further invited to investigate ways of establishing measures concerning access and financing which will improve the opportunities for students disadvantaged by personal or regional circumstances to undertake study periods in another Member State.


w