Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associations de pilotage—mais surtout ceux » (Français → Anglais) :

Ceux qui ont été aidés par le Programme d'initiative communautaire ont eu tendance à répondre positivement aux appels les poussant à s'impliquer dans des réseaux, mais l'échange d'expérience est surtout intervenu entre ceux qui étaient déjà le plus activement engagés précédemment.

Those supported by the Initiative tended to respond positively to the call to become involved in networking, but the exchange of experience mainly occurred between those who were already the most actively engaged before.


Les disparités d'accès aux fonds communautaires associés aux programmes de recherche sont encore patentes, surtout au niveau régional, même si le Sixième programme cadre vise en partie à améliorer les liens entre les centres scientifiques des parties les plus centrales de l'Union et ceux des régions périphériques.

Disparities in access to Community funding for research programmes are still evident, particularly at regional level, though the Sixth Framework Programme is in part aimed at improving links between scientific centres in the more central parts of the EU and those in peripheral areas.


Aussi, les mesures énoncées dans la stratégie doivent-elles contribuer à réduire tous les risques associés à une mauvaise alimentation et à un manque d'exercice physique, notamment, mais pas exclusivement, ceux associés à une surcharge pondérale.

In this way, the actions set out in the strategy should contribute to reducing all risks associated with poor diet and limited physical activity including, but not limited to, that associated with excess weight.


Mais l’accord d’association peut apporter davantage à la Moldavie et, surtout, aux citoyens moldaves.

But the Association Agreement can do more for Moldova, and crucially, for Moldovan citizens.


décider de la composition définitive du comité directeur, notamment en sélectionnant les représentants des membres associés autres que ceux qui satisfont aux critères visés à l'article 1er, paragraphe 2, sur la base d'une proposition de chacun des comités de pilotage;

decide on the final composition of the Governing Board, in particular by selecting the representatives of associated members, other than those fulfilling the criteria in Article 1(2), on the basis of a proposal from each Steering Committee;


Ces lignes directrices visent à aider les entreprises et les associations d'entreprises assurant de tels services, et surtout ceux assurés au départ et/ou à destination d'un ou de plusieurs ports situés dans l'Union européenne, à évaluer si leurs accords (2) sont compatibles avec l'article 81 du traité instituant la Communauté européenne (ci-après «le traité»).

These Guidelines are intended to help undertakings and associations of undertakings operating those services, mainly if operated to and/or from a port or ports in the European Union, to assess whether their agreements (2) are compatible with Article 81 of the Treaty establishing the European Community (hereinafter ‘the Treaty’).


Le projet de construction d'une centrale de cogénération en association avec l'entreprise espagnole Abengoa SA revêtait une importance particulière à cet égard. La centrale de cogénération réduirait sensiblement l'incidence des achats d'électricité sur les coûts de production, ce qui rendrait les produits de l'entreprise plus compétitifs, surtout ceux dont le processus de production est énergivore, comme le papier et les fibres synthétiques.

Of particular importance in this respect was the plan to build a cogeneration plant in partnership with the Spanish company Abengoa SA. The cogeneration plant was to reduce significantly the impact of energy purchases on production costs, and thus make the company's products more competitive, particularly for the most energy-intensive products such as paper and synthetic fibres.


En ce qui concerne la République d'Islande et le Royaume de Norvège, et sauf dans la mesure où elle instaure un échange d'informations sur les problèmes associés au retour des ressortissants de pays tiers autres que ceux qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu des dispositions de l'acquis de Schengen, la présente décision constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu le 18 mai 1999 par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norv ...[+++]

As regards the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, except insofar as it establishes an exchange of information on the problems associated with the return of third-country nationals other than those who do not fulfil or who no longer fulfil the conditions for a short stay applicable within the territory of a Member State by virtue of the provisions of the Schengen acquis, this Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded on 18 May 1999 by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States ...[+++]


Ceux qui ont été aidés par le Programme d'initiative communautaire ont eu tendance à répondre positivement aux appels les poussant à s'impliquer dans des réseaux, mais l'échange d'expérience est surtout intervenu entre ceux qui étaient déjà le plus activement engagés précédemment.

Those supported by the Initiative tended to respond positively to the call to become involved in networking, but the exchange of experience mainly occurred between those who were already the most actively engaged before.


Les disparités d'accès aux fonds communautaires associés aux programmes de recherche sont encore patentes, surtout au niveau régional, même si le Sixième programme cadre vise en partie à améliorer les liens entre les centres scientifiques des parties les plus centrales de l'Union et ceux des régions périphériques.

Disparities in access to Community funding for research programmes are still evident, particularly at regional level, though the Sixth Framework Programme is in part aimed at improving links between scientific centres in the more central parts of the EU and those in peripheral areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associations de pilotage—mais surtout ceux ->

Date index: 2020-12-14
w