Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez long devant " (Frans → Engels) :

Je peux vous dire que si l'on présente devant un comité, à la toute dernière minute, un amendement assez long et technique, il y a bien des chances pour qu'il ne soit pas déclaré irrecevable.

I would submit to you that if a fairly long, technical amendment is presented in committee at the very last minute, there are chances that it will not be ruled out of order.


M. Charlie Penson: Avec le nombre de plaintes qui pourraient être déposées en tempête—je pense que c'est votre expression—il pourrait être assez long de parvenir devant le tribunal.

Mr. Charlie Penson: With the anticipated number of cases that might come in a flurry—I think is what you described—it may still be a while to get to the tribunal.


Se tromper, c'est peut-être démanteler le nom assez difficile d'une circonscription, comme Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques dont le nom est quand même assez long et qu'on peut parfois déformer quand on prend la parole à la Chambre, surtout quand on tente de le faire sans notes devant soi.

Mixing up the name of a riding such as Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, which is long and complex, that is a mistake. It is an easy mistake to make when speaking in the House, especially if one is trying to speak without notes.


Or, vous savez qu’on a encore un temps assez long devant nous avant que l’ensemble des commissaires et la Commission soient en ordre de marche.

However, as you know, there is still a long way to go before all of the commissioners and the Commission are up and running.


Mme Elinor Caplan: Nous avons fait un exposé assez long et complet devant le Comité des comptes publics.

Ms. Elinor Caplan: I thought we made a very lengthy and complete presentation before the public accounts committee.


Permettez-moi d'aborder un sujet assez long devant ce Parlement.

Let me turn to a subject on which I would like to address the Parliament at rather greater length.


Le sénateur Baker : Avant de passer à ma question, je dois vous féliciter tous, parce qu'il semble que vous soyez constamment devant les tribunaux pour témoigner relativement à votre travail et participer à des contre-interrogatoires assez longs.

Senator Baker: Before I get to my question, I have to congratulate all of you in that you are constantly, it appears, before court to give testimony in relation to your work, and rather extensive cross-examination results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez long devant ->

Date index: 2023-07-12
w