Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Nom de famille
Rester assez indifférent à

Traduction de «nom assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rester assez indifférent à

to view with some equanimity


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne semble y avoir qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et à la souplesse de la directive, qui permet aux États membres d'étendre le nombre de projets couverts par l'annexe I. Les États membres se montrent assez nettement favorables à l'approche par seuils de l'annexe I.

There do appear to be few significant concerns regarding the current split between Annex I and Annex II projects and the flexibility provided by the Directive that allows Member States to increase the projects covered by Annex I. There is a good deal of support among Member States for the threshold approach employed in Annex I.


À l’ère de la mondialisation, le contexte dans lequel nous exerçons nos activités présente de plus en plus d’incertitudes, certains pays se détournant du libre échange au profit du protectionnisme; les taux d’intérêt exceptionnellement bas et l’assouplissement quantitatif qui ont soutenu la reprise économique dans beaucoup de pays développés sont appelés à disparaître assez rapidement, avec des conséquences imprévisibles et probablement néfastes.

The global world we operate in is increasingly more uncertain with countries turning away from from free trade towards protectionism; exceptionally low interest rates and quantitative easing that have sustained the recovery in much of the developed world must unwind sometime soon with unpredictable and probably adverse consequences.


Aujourd’hui, la législation existante sur l’écoconception, par exemple, ne va pas assez loin .

The current ecodesign legislation, for example, does not go far enough ..


La Commission ne reconnaît pas suffisamment cela dans ses documents de travail et ne met pas assez l’accent sur le fait que les ressources dans le domaine de l’éducation ne devraient pas se concentrer uniquement sur les résultats, mais aussi sur l’inclusion des apprenants issus de milieux défavorisés et sur l’intégration des réfugiés.

The Commission does not sufficiently acknowledge this in its working documents, and does not place enough emphasis on the fact that resources in education should not only focus on performance, but also on the inclusion of individual learners from disadvantaged backgrounds and on the integration of refugees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'automne dernier on m'a dit qu'ils n'ont pas envoyé le navire—j'ai oublié son nom—assez tôt pour enlever les balises.

Last fall I'm told they didn't put the ship out—and I forget the name of the ship—to remove the buoys soon enough. I don't even think it was allocated somewhere; I just don't think it was crewed.


Comme on l'a déjà mentionné, on pourrait bien sûr donner un nom assez long à cette agence—par exemple, l'Agence canadienne des parcs et des lieux historiques—au moins pour que son mandat soit clair, tout en laissant le public l'appeler Parcs Canada.

It might be, however, as we discussed earlier, appropriate if we gave it a long title, at least for the purposes of understanding what its mandate is, such as Parks and Historic Sites Canada, but have the public know it as Parks Canada.


Se tromper, c'est peut-être démanteler le nom assez difficile d'une circonscription, comme Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques dont le nom est quand même assez long et qu'on peut parfois déformer quand on prend la parole à la Chambre, surtout quand on tente de le faire sans notes devant soi.

Mixing up the name of a riding such as Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, which is long and complex, that is a mistake. It is an easy mistake to make when speaking in the House, especially if one is trying to speak without notes.


C'est un nom assez courant, encore que l'orthographe soit différente. Si vous vous rappelez de la période de 1980 et 1981, au moment du rapatriement de la Constitution canadienne, deux avocats de la Saskatchewan, John Whyte et George Peacock, ont joué un rôle considérable dans tout cela et ont très bien servi à l'époque, non seulement la province de la Saskatchewan, mais tous les Canadiens.

If you cast your mind back to 1980 and 1981 when the Canadian Constitution was being repatriated, there were two lawyers in the province of Saskatchewan, John Whyte and George Peacock, who played a very significant role in all of that and represented and served, not only the province of Saskatchewan, but the people of Canada very well at that time.


Il s'agit là d'un nom assez courant dans le monde islamique et il n'existe aucune information, du moins de celles qui sont accessibles au public, liant le Mohammed Ali en question à des activités terroristes.

The name is quite common in the Islamic world, and there is no information, at least publicly available, that this particular Mohammed Ali has terrorist links.


Or ni l’aide de type projet, ni l’annulation de la dette, ni l’aide budgétaire – qui est cependant la plus efficace pour favoriser l’harmonisation des interventions, leur alignement sur les politiques et priorités nationales et le financement des OMD - ne permettent d’apporter un appui d’un montant assez important, assez flexible et qui permette de financer les dépenses courantes avec une prévisibilité sur le moyen terme.

Neither project aid, debt relief nor budgetary support (which, however, is the most effective in encouraging the harmonisation of interventions and their alignment on national policies and priorities and MDG financing) will provide an amount that is large enough and flexible enough and can be used to finance current expenditure with medium-term predictability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom assez ->

Date index: 2024-05-01
w