Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect important mais je crois avoir appris " (Frans → Engels) :

La langue est un aspect important mais je crois avoir appris récemment qu'il faut peut-être se demander quelles sont les langues que l'on parle en fait sur les lieux de travail.

The language piece is important, but I think part of what I'm learning is that it might be time to revisit what kinds of languages are actually being spoken in our workplaces.


Mes propos concernent en partie l'Afrique du Sud, mais aussi ce que je crois avoir appris de mon travail dans d'autres pays, surtout des pays en développement d'Afrique et d'Asie, mais aussi d'autres parties du monde.

Some of what I say will be about South Africa, and some will be what I think I've learned from working in other countries, mainly developing countries like Africa and Asia, but also some other parts of the world.


Mais je suis encore plus bouleversé — et je vais demander à Mme Mohamud de consulter son avocat avant de répondre à cette question — parce que je crois avoir entendu M. Goldring aborder une question et que lorsqu'il a demandé à Mme Mohamud si elle était prête à renoncer à la protection de ses renseignements personnels, il a soulevé en fait deux aspects très importants. J'espère que vous allez me dire ce que vous en pensez.

But I'm even more distressed—and I'm going to ask Ms. Mohamud to consult with her lawyer in answering this question—because I thought I just heard Mr. Goldring address an issue, and implicit in his issue of asking Ms. Mohamud whether she would waive her privacy rights are two very important things.


Nous avons tenu compte de la réalité de la situation mais, bien sûr, nous devons avoir des priorités claires et, à cet égard, il faut noter que l’importance du plan stratégique pour les technologies énergétiques que la Commission doit bientôt nous envoyer en est un aspect important.

We have very much taken the reality of the situation into account but, of course, we must have clear priorities and in that regard it should be noted that the importance of the Strategic Energy Technology Plan which the Commission is due to submit to us soon is one very important aspect of this.


Nous avons tenu compte de la réalité de la situation mais, bien sûr, nous devons avoir des priorités claires et, à cet égard, il faut noter que l’importance du plan stratégique pour les technologies énergétiques que la Commission doit bientôt nous envoyer en est un aspect important.

We have very much taken the reality of the situation into account but, of course, we must have clear priorities and in that regard it should be noted that the importance of the Strategic Energy Technology Plan which the Commission is due to submit to us soon is one very important aspect of this.


- Je crois avoir déjà entendu cela (EN) Je me trompe peut-être, mais cela me rappelle une question soulevée par le ministre irlandais et par des eurodéputés irlandais sur les importations du Brésil, la traçabilité, et l’avis des éleveurs irlandais sur le manque de traçabilité.

− I think I have heard this before. I might be wrong, but it reminds me of some question raised by the Irish Minister and some Irish MEPs on the import from Brazil, traceability, and the opinion of the Irish farmers on lack of traceability.


Étant donné le rythme rapide des changements économiques et vu que la Commission a récemment dû ajuster ses perspectives optimistes et accepter que les choses ne se déroulaient pas comme prévu, je crois que nous avons besoin d’avoir la possibilité de modifier certains aspects importants de ces orientations économiques et de ces lignes directrices pour l’emploi.

Given the fast pace of change in the economy, and in view of the fact that the Commission soon had to adjust its optimistic outlook and accept that things were not going as smoothly as expected, I think that we need to have the opportunity to alter some important aspects of these economic and employment guidelines.


Je crois - Mme Wallström est également présente, elle est assise au deuxième rang ; je vous prie de m’excuser de vous avoir omise, mais cela fait encore plus d’effet d’être citée à part - que cela montre l’importance que nous attachons à la collaboration entre les institutions, entre le Conseil, la Commission et le Parlement, et je terminerai mon intervention par quelques remarques à ce su ...[+++]

I believe – and Mrs Wallström is also present, sitting in the second row; I crave your forbearance for not mentioning you at the outset, but being greeted separately is so much more effective – that this shows the importance we attach to cooperation between the institutions of the Council, the Commission and Parliament, a subject on which I shall make a few concluding remarks.


Mais ce que je crois avoir compris, et vous pouvez me corriger si je me trompe, et je vous paraphrase ici, c'est que cette question revêt une importance capitale non seulement pour les membres de votre association mais pour tous les Canadiens.

But what I also heard you say—and correct me if I'm wrong, and I'm paraphrasing here—is this issue is really of critical importance to not only members of your association but Canadians at large.


M. Tom Molloy: Tout à l'heure, je crois avoir entendu le ministre indiquer très clairement que la décision du gouvernement de négocier les traités ne découle pas uniquement de l'interprétation de la loi, mais qu'il y a aussi un aspect politique.

Mr. Tom Molloy: I think the minister made it very clear that it was not just a question of legal interpretation that applied to the government's decision to negotiate treaties, that there was a policy aspect to it as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect important mais je crois avoir appris ->

Date index: 2022-10-10
w