Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect dont vous entendrez beaucoup " (Frans → Engels) :

C'est un aspect dont on parle beaucoup en Alberta.

That is a significant one that we hear about here in Alberta.


Le deuxième aspect dont nous avons beaucoup entendu parler ce matin concerne le financement de début de croissance. Mais d'après ce que m'ont dit beaucoup d'entrepreneurs de toutes petites entreprises, c'est vraiment le financement de l'étape suivante qui est important.

The second issue is that we've heard a lot this morning about early-stage financing, but I hear from a lot of entrepreneurs or really small companies that it's that next-stage money that really makes a difference.


J'aimerais demander à Patricia Doyle-Bedwell ce qu'elle pense d'un aspect dont on a beaucoup parlé l'an dernier—à savoir la récupération de la prestation nationale pour enfants dans le cadre du programme canadien de prestation fiscale pour enfants.

I want to ask Patricia Doyle-Bedwell about an issue that came up last year quite often—that is, the clawback of the national child benefit under the Canada child tax benefit program.


Les Canadiens ont également dit qu'il est injuste pour les citoyens d'avoir à payer des amendes importantes en cas de violation mineure du droit d'auteur. Par conséquent, le projet de loi crée deux catégories de violations qui pourraient faire l'objet de dommages-intérêts légaux — c'est un outil particulier que propose le projet de loi et dont vous entendrez beaucoup parler —, c'est-à-dire les violations commerciales et non commerciales.

Canadians also said they didn't think it was fair that they, as individuals, could potentially face huge penalties for copyright infringement, so the bill creates two categories of behaviour to which statutory damages—it's a special tool in the act that you'll hear a lot about—distinguish between the commercial and non-commercial.


Santé Canada adopte effectivement une démarche axée sur le risque, et c'est certainement un aspect dont vous entendrez beaucoup parler.

Health Canada does adopt a risk-based approach, which is something that I'm sure you'll be hearing a fair bit about.


En ce qui concerne cet aspect de votre travail, j’ai beaucoup d’espoir et je suis convaincu que, grâce à vous, nous parviendrons à cette certitude dont vous avez parlé.

With regard to this aspect of your work I am hopeful, and I am convinced that through you we will manage to attain that certainty that you yourself referred to.


Enfin, un dernier mot pour vous demander un éclaircissement sur le troisième aspect de notre question : que pensez-vous de l'idée que la Commission pourrait lancer un groupe de travail pour que, entre Européens, nous réfléchissions à cette notion piège, à cette notion qui pollue beaucoup des jugements, celle de l'intérêt de l'enfant, que nous avons reprise dans la Charte ...[+++]

Finally, I would just like to ask you for clarification on the third part of our question: what do you think of the idea that the Commission could launch a working group in order to have a discussion between Europeans of the tricky notion, which pollutes many of the judgments, that of the interests of the child, which we have included in the Charter of Fundamental Rights?


Enfin, un dernier mot pour vous demander un éclaircissement sur le troisième aspect de notre question : que pensez-vous de l'idée que la Commission pourrait lancer un groupe de travail pour que, entre Européens, nous réfléchissions à cette notion piège, à cette notion qui pollue beaucoup des jugements, celle de l'intérêt de l'enfant, que nous avons reprise dans la Charte ...[+++]

Finally, I would just like to ask you for clarification on the third part of our question: what do you think of the idea that the Commission could launch a working group in order to have a discussion between Europeans of the tricky notion, which pollutes many of the judgments, that of the interests of the child, which we have included in the Charter of Fundamental Rights?


Je le dis clairement car, de la part de la Commission, jamais vous n'entendrez, par exemple, une proposition de faire entrer la société civile dans la convention avec un rôle comportant des aspects décisionnels.

I say this quite clearly because you will never have heard the Commission proposing, for instance, to bring civil society into the Convention in a role involving decision-making aspects.


Permettez-moi, Monsieur le Président, de faire une supposition quelque peu blasphématoire : vous vous intéressez certainement beaucoup, à titre personnel, à la santé humaine et à la sécurité des consommateurs, mais j'ai toujours la nette impression que le Conseil se préoccupe avec beaucoup plus d'insistance de l'organisation du marché et des aspects économiques.

Excuse me, Mr President-in-Office, if I make a rather heretical assumption, namely that you personally are certainly very interested in public health and in consumer health, but time and again I cannot help feeling that the Council considers market organisation and economic aspects to be much more compelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect dont vous entendrez beaucoup ->

Date index: 2021-10-29
w