Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article semblait sous-entendre » (Français → Anglais) :

La lettre du ministre me semblait sous-entendre qu'il ne pensait pas aux travailleurs autonomes à faible revenu, que les mesures qui, selon lui, devaient atténuer les fluctuations de revenu favorisaient seulement les personnes à revenu élevé ou moyen—dans une certaine mesure—et n'étaient d'aucune utilité pour les Canadiens à faible revenu.

His letter implied to me that he wasn't targeting his thinking to low-income self-employed people, that the measures that he said in fact worked towards evening out income fluctuations really only worked for higher- and middle-income—to some extent—Canadians but they don't work for low-income Canadians.


Cet article semblait sous-entendre que ces agences américaines devaient jouer un rôle à l'intérieur du Canada, et cela m'encourage de vous entendre dire que ce n'est pas le cas, et que ce qui se produit dans notre pays est essentiellement du ressort du Canada.

The implication from this article seemed to be that there was a role inside Canada for these U.S. agencies, and I'm encouraged to hear you suggest that's not the case and that it's basically a Canadian responsibility what happens inside Canada.


Dans une des questions, on semblait sous-entendre qu'Élections Canada devrait envisager d'enfreindre la loi.

In one of the lines of questioning, for example, we posed a question in which it seemed to me we were implying to Elections Canada that they should consider breaking the law.


(12 bis) Par "emploi équivalent" au sens de l'article 11, point 2, sous-point c), il convient d'entendre un emploi qui comporte les mêmes éléments que l'emploi occupé précédemment, tant pour ce qui est de la rémunération que pour ce qui est des tâches à accomplir, ou bien, lorsque ce n'est pas possible, un emploi similaire correspondant aux qualifications de la travailleuse et à son salaire.

(12a) A post termed ‘equivalent’ pursuant to Article 11(2)(c) should mean a post that is the same as the former post, as regards both the salary paid and the duties to be performed or where this is not possible, a similar post corresponding to the worker's qualifications and existing salary.


Quand le ministre est venu ici, il a parlé d'un plan intégré qui me semblait sous-entendre que les normes provinciales étaient importantes, pourtant il y a de grandes différences.

When the minister was here he was talking about an integrated plan that, to me, seems to sound like provincial standards are important, yet we have serious differences.


De notre point de vue, le rapport de M. Markov semblait sous-entendre au premier abord que le libre-échange ne réduit pas, mais aggrave, la pauvreté, position que notre groupe a rejetée.

In our view, the overtones of the report drafted by Mr Markov appeared on first sight to be that free trade exacerbates poverty rather than reducing it. Our group rejected this position.


1 ter. Sous réserve de l'approbation de la Commission agissant conformément à la procédure prévue à l'article 196, paragraphe 2 bis, un État membre peut appliquer des procédures simplifiées aux marchandises communautaires visées au paragraphe 2, transportées exclusivement sur son territoire et, de même, deux États membres ou plus peuvent s'entendre mutuellement sur des procédures simplifiées à appliquer à de telles marchandises circulant entre eux.

1b. Subject to approval by the Commission acting in accordance with the procedure referred to in Article 196(2a), a Member State may apply simplified procedures to Community goods as referred to in paragraph 1a and moving exclusively within its territory, and correspondingly two or more Member States may mutually agree upon simplified procedures to be applied to such goods moving between them.


1 ter. Sous réserve de l'approbation de la Commission agissant conformément à la procédure prévue à l'article 196, paragraphe 2 bis, un État membre peut appliquer des procédures simplifiées aux marchandises communautaires visées au paragraphe 2, transportées exclusivement sur son territoire et, de même, deux États membres ou plus peuvent s'entendre mutuellement sur des procédures simplifiées à appliquer à de telles marchandises circulant entre eux.

1b. Subject to approval by the Commission acting in accordance with the procedure referred to in Article 196(2a), a Member State may apply simplified procedures to Community goods as referred to in paragraph 1a and moving exclusively within its territory, and correspondingly two or more Member States may mutually agree upon simplified procedures to be applied to such goods moving between them.


3. Sous réserve de l'approbation de la Commission (agissant conformément à la procédure prévue à l'article 196), un État membre peut appliquer des procédures simplifiées aux marchandises communautaires visées au paragraphe 2, transportées exclusivement sur son territoire et, de même, deux États membres ou plus peuvent s'entendre mutuellement sur des procédures simplifiées à appliquer à de telles marchandises circulant entre eux.

3. Subject to approval by the Commission (acting in accordance with the procedure referred to in Article 196), a Member State may apply simplified procedures to Community goods as referred to in paragraph 2 and moving exclusively within its territory, and correspondingly two or more Member States may mutually agree upon simplified procedures to be applied to such goods moving between them.


Elle semblait sous-entendre que la seule raison pour laquelle n'importe quel ordre de gouvernement pouvait réglementer les pesticides était la protection de la santé.

She seemed to be suggesting that the only basis on which any level of government can regulate pesticides is for the protection of health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article semblait sous-entendre ->

Date index: 2024-02-29
w