Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armateurs devront donc pouvoir " (Frans → Engels) :

Pour pouvoir réduire de manière décisive à moyen terme ce déséquilibre macroéconomique majeur de l'économie estonienne, il est donc essentiel de mettre en oeuvre des politiques structurelles à même de renforcer la compétitivité des biens et services estoniens. Ces politiques devront principalement viser à une amélioration rapide des infrastructures du pays et de ses investissements dans le ...[+++]

Structural policies enhancing the external competitiveness of Estonian goods and services, primarily through a rapid improvement of the country's infrastructure as well as investment in human capital, with a particular focus on the country's disadvantaged regions, are therefore essential to decisively reduce this major macroeconomic imbalance of the Estonian economy in the medium-term.


Les armateurs devront donc pouvoir étudier attentivement les options qui leur sont proposées, en fonction du type de navire qu'ils possèdent, étant donné que le choix du déclassement, de la relocalisation du navire dans une autre zone de pêche ou de la constitution d'une entreprise mixte avec un associé étranger, constitue une décision qui ne peut pas être prise à la légère.

The shipowners will also have to be able to closely consider the options available to them, according to the type of vessel that they have, as choosing between scrapping their vessel, locating it in another fishing ground or forming a joint venture with a foreign partner are business decisions that cannot be taken lightly.


Les nouvelles réglementations devront donc être mises en œuvre avec cohérence, de telle sorte que le même niveau d’effort soit requis de tous les armateurs, ports et pays.

The new regulations will therefore need to be implemented consistently. They must be implemented consistently so that all shipowners, ports, and countries will be required to make the same efforts.


Les États membres ne devront donc plus pouvoir exiger qu'une majorité des droits de vote, au sein d'un cabinet, soit détenue par des contrôleurs légaux agréés localement, ou bien qu'une majorité des membres de l'organe d'administration ou de direction du cabinet aient été agréés localement.

It should therefore no longer be possible for Member States to insist that a majority of the voting rights in an audit firm must be held by locally approved auditors or that a majority of the members of the administrative or management body of an audit firm must be locally approved.


Il convient donc d'établir les exigences auxquelles les systèmes de climatisation installés dans des véhicules devront satisfaire pour pouvoir être mis sur le marché et d'interdire, à compter d'une certaine date, les systèmes de climatisation conçus pour contenir des gaz à effet de serre fluorés dont le potentiel de réchauffement planétaire est supérieur à 150.

Therefore it is appropriate to lay down the requirements to be fulfilled by air conditioning systems fitted to vehicles in order to be allowed on the market and to prohibit from a certain date air conditioning systems designed to contain fluorinated greenhouse gases with a global warming potential higher than 150.


Il convient donc d'établir les exigences auxquelles les systèmes de climatisation installés dans des véhicules devront satisfaire pour pouvoir être mis sur le marché et d'interdire, à compter d'une certaine date, les systèmes de climatisation conçus pour contenir des gaz à effet de serre fluorés dont le potentiel de réchauffement planétaire est supérieur à 150.

Therefore it is appropriate to lay down the requirements to be fulfilled by air conditioning systems fitted to vehicles in order to be allowed on the market and to prohibit from a certain date air conditioning systems designed to contain fluorinated greenhouse gases with a global warming potential higher than 150.


Il convient donc d'établir les exigences auxquelles les systèmes de climatisation installés dans des véhicules devront satisfaire pour pouvoir être mis sur le marché et d'interdire, à compter d'une certaine date, les systèmes de climatisation conçus pour contenir des gaz à effet de serre fluorés dont le potentiel de réchauffement planétaire est supérieur à 150.

Therefore it is appropriate to lay down the requirements to be fulfilled by air conditioning systems fitted to vehicles in order to be allowed on the market and to prohibit from a certain date air conditioning systems designed to contain fluorinated greenhouse gases with a global warming potential higher than 150.


Les pouvoirs publics devront donc suivre de près ces évolutions.

Governments will thus need to follow developments very closely.


Pour pouvoir réduire de manière décisive à moyen terme ce déséquilibre macroéconomique majeur de l'économie estonienne, il est donc essentiel de mettre en oeuvre des politiques structurelles à même de renforcer la compétitivité des biens et services estoniens. Ces politiques devront principalement viser à une amélioration rapide des infrastructures du pays et de ses investissements dans le ...[+++]

Structural policies enhancing the external competitiveness of Estonian goods and services, primarily through a rapid improvement of the country's infrastructure as well as investment in human capital, with a particular focus on the country's disadvantaged regions, are therefore essential to decisively reduce this major macroeconomic imbalance of the Estonian economy in the medium-term.


Passé cette date, les unités de production qui auront reçu des aides devront donc être capables de poursuivre leur activité sans aucun soutien financier des pouvoirs publics.

After that date, production units which received aid will have to be capable of continuing without any financial support from the public authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armateurs devront donc pouvoir ->

Date index: 2021-11-16
w