Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argument éthique pourrons-nous " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on aura recours à cet argument, nous pourrons constater l'absurdité du système judiciaire.

When this argument gets made, we are going to see the absurd in the court system.


– (RO) Nous avons déjà évoqué, au sein du Parlement européen, les arguments éthiques, médicaux ou économiques plaidant contre la consommation d’aliments issus d’animaux clonés, et ces arguments n’ont rien perdu de leur pertinence.

– (RO) We have already mentioned in the European Parliament the ethical, medical or economic arguments against eating food derived from cloned animals, and these are just as valid as ever.


Si nous y parvenons, dans deux ans ce programme nous donnera de bons arguments que nous pourrons utiliser lors des débats budgétaires - une partie de poker entre la Commission, le Parlement et les États membres - pour obtenir plus d’argent des États membres dans l’intérêt de tous les citoyens de l’Union européenne.

In this case, within two years, this programme will give us good arguments that we can use in the budget debates – a poker game involving the Commission, Parliament and the Member States – to obtain more money from the Member States in the interests of all the citizens of the European Union.


Si nous y parvenons, dans deux ans ce programme nous donnera de bons arguments que nous pourrons utiliser lors des débats budgétaires - une partie de poker entre la Commission, le Parlement et les États membres - pour obtenir plus d’argent des États membres dans l’intérêt de tous les citoyens de l’Union européenne.

In this case, within two years, this programme will give us good arguments that we can use in the budget debates – a poker game involving the Commission, Parliament and the Member States – to obtain more money from the Member States in the interests of all the citizens of the European Union.


Quel argument éthique pourrons-nous faire valoir si nous pouvons assurer la croissance d'un embryon pendant 14 jours pour ensuite le détruire et en prélever des cellules souches à des fins de recherche, à plus forte raison dans la mesure où l'efficacité de cette recherche est loin d'avoir été prouvée?

What ethical argument will we have if we are allowed to grow it for 14 days, kill it, and take the stem cells from it to try to do research, especially since that research is a long way from being proven effective?


Quel argument éthique pourrons-nous faire valoir si le projet de loi nous permet de détruire un embryon à des fins de recherche?

What ethical argument will we have if this legislation allows us to destroy an embryo for the sake of research?


Je suis conscient que cette problématique, dont nous avons déjà souvent discuté au sein de cette Assemblée, est particulièrement sujette à controverse. J’espère donc que nous pourrons discuter de ce problème dans le calme et dans l’objectivité sans recourir à des arguments polémiques.

I know that this is a highly controversial issue which we have often considered in this Parliament and I hope that we will succeed in discussing this issue calmly and objectively and without resorting to polemics.


Les pays qui respectent leur engagement et réservent 0,7 % du PIB à l'aide au développement diront: «attendons que les autres pays fasse la même chose et respectent leurs engagement et peut-être qu'alors nous pourrons faire mieux». C'est là un argument solide, dont nous devons tenir compte.

Countries who meet their commitment to reserve 0.7% of GNP for development aid will say: let other countries do the same, let them also meet their commitments, then we may be able to do even better.


Sur quel argument éthique nous appuierons-nous pour dire que nous ne pouvons créer des embryons uniquement à des fins de recherche?

What ethical argument will we stand on to say we cannot create them solely for the purpose of research?


Par conséquent, de ce point de vue, nous devons comprendre où se situe l'argument éthique et être réalistes à ce propos (1700) Une autre chose me dérange vraiment, et c'est que nous avons une solution de rechange.

Therefore, from that perspective, we have to understand where that ethical argument is, and let us be realistic about it (1700) The other thing that really upsets me is that we do have an alternative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

argument éthique pourrons-nous ->

Date index: 2022-02-23
w