Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après-midi je voudrais donc énoncer quatre » (Français → Anglais) :

Je ne dispose pas de beaucoup de temps cet après-midi; je voudrais donc énoncer quatre questions que, je pense, nous devrions poser quand nous consultons nous électeurs et les gens d'un bout à l'autre du pays et lorsque nous étudierons le projet de loi en comité.

I do not have much time this afternoon so I want to raise four questions which I think we should look at very carefully as we consult our constituents and people across the country and move into the committee phase.


Je voudrais, cet après-midi, répondre au plus grand nombre de questions possible et je limiterai donc mon exposé au strict minimum, c'est-à-dire à quelques-uns des jalons et thèmes de notre rapport.

This afternoon, I would like to answer as many questions as possible, and I would therefore limit my presentation to a strict minimum, that is some of the major points and themes of our report.


À l'intention des étudiantes — je pense que la majorité sont des femmes — qui sont ici cet après-midi, je voudrais simplement faire savoir que nous avons, d'un côté, les députés du gouvernement et, de l'autre, les députés de l'opposition, donc les libéraux, les bloquistes et les néo-démocrates.

For the students—I think most of them are women—who are here this afternoon, I would simply like to point out that we have on one side the government members and on the other the opposition members, which means the Liberals, the Bloc members and the New Democrats.


Je voudrais aussi remercier les quatre membres du comité pour avoir pris le temps, plus tôt cet après-midi, de me rencontrer ainsi que ma collègue du comité d'experts examinant des programmes de subventions et de contributions du gouvernement du Canada.

I would also like to thank the four members of the Committee for taking the time earlier this afternoon to meet with me as well as my colleague, a member of the blue ribbon panel looking into the grants and contributions programs of Canada.


Je voudrais donc que nous réfléchissions à la possibilité de ne pas toujours placer les droits de l’homme le jeudi après-midi, lorsqu’il n’y a plus que quelques députés.

I would, therefore, like us to consider the possibility of not always tabling human rights for Thursday afternoon, when only a few Members are present.


Nous appuierons les quatre amendements qui ont été présentés cet après-midi (1540) M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots à l'appui des amendements et du projet de loi en général.

We will be supporting the four amendments that have been presented to us this afternoon (1540) Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, I want to say a few words in support of the amendments and the bill in general.


J’ai beaucoup de respect pour l’intérêt porté par M. Wurtz à la pauvreté en Afrique et je voudrais lui signaler que je répondrai cet après-midi à une question concernant la nouvelle position adoptée par les États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale ; j’aborderai donc ce sujet devant l’Assemblée cet après-midi.

I respect Mr Wurtz’s commitment to combating poverty in Africa and I would draw his attention to the fact that this afternoon I will be answering a question concerning the new American attitude to the International Criminal Court – so I will deal with that, too, here in the House this afternoon.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également intervenir pour une motion de procédure et demander que le Bureau envisage l'éventualité que l'important débat sur la politique de concurrence - quatre rapports en traitent - prévu à l'origine pour mercredi matin, reporté ensuite à l'après-midi et maintenant à la fin de la soirée, soit appelé seulement lors de la séance du mardi de la période de session de janvier.

– (DE) Mr President, I should also like to make a point of order and move that the Bureau consider calling the important debate on the four related reports on competition policy – which was originally scheduled for Wednesday morning, was then postponed to the afternoon and is now to be postponed to late evening – for the Tuesday of the January session if need be.


En même temps, je voudrais vous dire, Madame la Présidente, que la proposition de résolution sera débattue cet après-midi et je pense que, conformément à l'article 37, paragraphe 3, du règlement, elle devrait être votée après le débat et donc, cet après-midi et non demain comme vous l'aviez dit.

And I would also like, Madam President, to tell you that the motion for a resolution will be debated this afternoon and I understand that, in accordance with Rule 37(3), the vote should take place following the debate, that is, this afternoon and not tomorrow, as you have said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après-midi je voudrais donc énoncer quatre ->

Date index: 2021-11-24
w