Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approuvés jusqu'ici créeront " (Frans → Engels) :

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.

So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.


Pour une liste complète des projets approuvés jusqu’à présent au titre de l’EFSI, cliquez ici.

For a full list of projects approved so far under the EFSI, click here.


Le niveau financier de cet accord est considérable (36,1 millions d'€), sans commune mesure avec les accords approuvés jusqu'ici.

This agreement involves a considerable level of funding (EUR 36.1 million), which is much more substantial than that of other agreements so far approved.


La commission recommande à la plénière d'approuver le résultat atteint jusqu'ici au cours des négociations et d'approuver la position du Conseil en première lecture, laquelle intègre parfaitement le texte convenu, sans amendement.

The Committee recommends that the plenary approve the outcome of the negotiations to date and endorse the Council’s first-reading position, which perfectly incorporates the text agreed, without amendment.


Toutefois, cette clarification n’impose aucune nouvelle obligation aux États membres ou aux titulaires d’autorisations par rapport aux directives adoptées jusqu’ici pour modifier l’annexe I de la directive susmentionnée ou aux règlements approuvant les substances actives.

However, this clarification does not impose any new obligations on Member States or holders of authorisations compared to the Directives which have been adopted until now amending Annex I to that Directive or the Regulations approving active substances.


Toutefois, cette précision n’impose pas de nouvelles obligations aux États membres ou aux détenteurs d’autorisations par rapport à celles prévues par les directives adoptées jusqu’ici pour modifier l’annexe I de ladite directive ou par les règlements approuvant des substances actives.

However, this clarification does not impose any new obligations on Member States or holders of authorisations compared to the directives which have been adopted until now amending Annex I to that Directive or the Regulations approving active substances.


Toutefois, cette précision n’impose pas de nouvelles obligations aux États membres ou aux détenteurs d’autorisations par rapport à celles prévues par les directives adoptées jusqu’ici pour modifier l’annexe I de ladite directive ou par les règlements approuvant des substances actives.

However, this clarification does not impose any new obligations on Member States or holders of authorisations compared to the directives which have been adopted until now amending Annex I to that Directive or the Regulations approving active substances.


− (PT) Ce rapport provient d’une évaluation demandée par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire en vue de déterminer dans quelle mesure l’Union européenne a jusqu’ici respecté ses engagements définis dans le sixième programme communautaire d’action pour l’environnement, qui a été approuvé en 2002 et s’étend jusqu’à 2012.

− (PT) This report stems from an assessment that the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety requested in order to determine how well the European Union has so far honoured its commitments under the Sixth Community Environment Action Programme, which was approved in 2002 and runs until 2012.


- (DE) Monsieur le Président, j'ai approuvé le rapport Ayuso González par pure conviction, en accord avec l'écrasante majorité des membres de cette Assemblée, puisque seulement cinq députés ne l'ont pas approuvé. Cela devrait être un signe pour les membres du Conseil qui ont essayé jusqu'ici d'empêcher ou de retarder l'encouragement des biocarburants.

– (DE) Mr President, when I voted in favour of the Ayuso González report, I did so as a matter of firm conviction, and in doing so I am in agreement with the overwhelming majority in this House, for the fact that only five Members did not vote in favour of it should be a signal to those elements in the Council who have hitherto sought to prevent or delay favourable treatment for biofuels.


Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je ...[+++]

She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their funds to be properly managed, just as, I am ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvés jusqu'ici créeront ->

Date index: 2021-03-21
w