Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approuver aussi vite » (Français → Anglais) :

La Commission compte sur le Parlement européen et le Conseil pour approuver les objectifs ambitieux qu’elle a présentés et adopter aussi vite que possible ces propositions législatives afin que les Européens puissent profiter pleinement des possibilités offertes par le numérique.

The Commission counts on the European Parliament and the Council to endorse the ambitious objectives it has presented and to adopt these legislative proposals as soon as possible, so that Europeans can fully benefit from digital opportunities.


Parce que notre société n'a probablement pas évolué, je m'inquiète que la violence dans les relations entre gens du même sexe n'attire peut-être pas l'attention aussi vite, que les gens ne vont pas chercher de l'aide aussi tôt et que la société n'approuve pas ou n'offre pas les services juridiques ou sociaux nécessaires.

Because our society probably hasn't evolved, I worry that same-sex relationships maybe don't present as early, or we don't have societal permission or legal services or social services for people to get help.


De manière plus générale, en ce qui concerne une question mentionnée par la présidente en exercice, je reste fermement engagé en faveur des encouragements, actuels et futurs, au Conseil à approuver aussi vite que possible la proposition que j’ai déposée, il y a 15 mois, relative à la protection des données dans le cadre du troisième pilier.

More generally, on a subject just mentioned by the President-in-Office, I also remain firmly committed to encouraging and continuing to encourage the Council to approve as soon as possible the proposal I made 15 months ago on data protection under the third pillar.


Nous avons aussi approuvé une dépense de 246 000 $ qui servira à permettre le branchement au nouveau réseau aussi vite que possible. La première nation a engagé un consultant qui a travaillé à ce projet par le passé.

We've also approved $246,000 to work to restart the grid connection project as quickly as possible.


Nous sommes tous conscients qu'il est essentiel que le Conseil approuve, aussi vite que possible, le panel d'évaluation que M. le commissaire António Vitorino est en train de mettre en place.

We are all aware that, to this end, it is essential for the Council to approve, as quickly as possible, the scoreboard which Commissioner Vitorino has the remit of establishing.


Nous allons aussi approuver le régime de financement 70/30 tel qu'il est, car nous voulons adopter le budget aussi vite que possible, même certains auraient aimé discuter de ce thème de façon plus approfondie en vue d'occasions futures.

We will also vote for the 70/30 split, because we want to adopt the budget as quickly as possible, even though some people in this House would have wished to examine this issue more fully for future occasions.


Je suis d’accord avec le rapporteur sur le fait qu’il faut appuyer cette coopération dans toute la région latino-américaine et faciliter la poursuite des négociations de l’accord avec le Mercosur, accord qui - il faut bien le dire aussi - est à mon avis un peu paralysé ou qui, pour ainsi dire, n’a pas progressé aussi vite que nous l’espérions en 1995, lorsque nous l’avons approuvé et lorsque nous avons signé l’accord d’adhésion ent ...[+++]

I agree with the rapporteur that this form of cooperation must be promoted in the Latin American region as a whole and that we should provide impetus for the negotiation of the agreement with Mercosur, an agreement which – I think we have to accept – I believe has come to a bit of a halt or, to put it another way, has not proceeded at the speed which we expected in 1995 when we approved it and when the Agreement on Interregional Cooperation was signed between the European Union and Mercosur in Madrid.


Pour cette raison aussi, j'estime qu'il importe que cette directive entre en vigueur aussi vite que possible et je vous demande de l'approuver.

For this reason, I also think that it is important that this directive should come into force as quickly as possible and so I ask you to give it your approval.


Au titre de l'actuel code des aides appliqué à la sidérurgie européenne, la Commission peut autoriser certaines aides sociales liées à la fermeture partielle ou totale d'installations de production sidérurgique. Après avoir consulté les autres Etats Membres, la Commission européenne a décidé d'approuver ce programme d'aide. Elle a, en effet, reçu entretemps de la part des autorités allemandes des garanties sur la fermeture définitive d'une partie au moins des installations de Maxhüette, de sorte que les travailleurs ayant perdu leur emploi puissent bénéficier de cette aide aussi ...[+++]

Under the present rules governing aids to the steel industry (Commission decision 3484/85/ECSC of 27 November 1985, OJL 340) the Commission may authorise certain social aid arising from the partial or total closure of steel plants. Having consulted the other Member States on the proposal, the Commission has decided to approve the aid following an assurance from the German authorities that there will be permanent closures of at least part of Maxhüette's steelmaking facilities so that the redundant workers can be paid as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuver aussi vite ->

Date index: 2021-05-29
w