Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appropriés au parent délaissé afin » (Français → Anglais) :

Les ONED assurent la liaison entre les autorités centrales fédérales, provinciales et territoriales en vertu de la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants afin de retourner les enfants aux parents délaissés.

NMCO liaises with the federal, provincial and territorial central authorities under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Parental Child Abduction to return children to their left-behind parent.


18. invite les États membres à assurer une éducation coordonnée et progressive à la sécurité sur l'internet dans les écoles; fait observer que les parents et les tuteurs légaux devraient être considérés comme des partenaires afin de garantir la sécurité sur l'internet et recommande d'élaborer des stratégies complémentaires les ciblant, ce qui permettrait de renforcer le rôle de la médiation parentale; insiste sur le fait que ces efforts devraient viser à renforcer l'indépendance des jeunes afin qu'ils s' ...[+++]

18. Calls on the Member States to ensure coordinated and progressive education on internet safety in schools; notes that parents and legal guardians should be regarded as partners in ensuring web safety, and recommends that complementary strategies targeting them be developed, thereby strengthening the role of parental mediation; stresses the fact that these efforts should be aimed at strengthening young people’s independence so that they can take ownership of their actions and responsibilities on the web and develop e-skills; insists that the protection of the physical and psychological integrity and privacy of teachers and learners ...[+++]


18. invite les États membres à assurer une éducation coordonnée et progressive à la sécurité sur l'internet dans les écoles; fait observer que les parents et les tuteurs légaux devraient être considérés comme des partenaires afin de garantir la sécurité sur l'internet et recommande d'élaborer des stratégies complémentaires les ciblant, ce qui permettrait de renforcer le rôle de la médiation parentale; insiste sur le fait que ces efforts devraient viser à renforcer l'indépendance des jeunes afin qu'ils s' ...[+++]

18. Calls on the Member States to ensure coordinated and progressive education on internet safety in schools; notes that parents and legal guardians should be regarded as partners in ensuring web safety, and recommends that complementary strategies targeting them be developed, thereby strengthening the role of parental mediation; stresses the fact that these efforts should be aimed at strengthening young people’s independence so that they can take ownership of their actions and responsibilities on the web and develop e-skills; insists that the protection of the physical and psychological integrity and privacy of teachers and learners ...[+++]


Il s'agit donc de mettre au point un système de pensions de vieillesse qui permettra aux couples de disposer d'économies pour leur retraite, ainsi que de mettre en place d'autres mesures et services de soutien appropriés afin de contribuer à réduire la dépendance et la préférence des parents vis-à-vis de leurs fils.

Namely, the development of an old-age pension system which will enable couples to have retirement savings, as well as other appropriate support measures and facilities, will help in the reduction of parents’ dependence and preference towards male children.


(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritiona ...[+++]


4. demande à la Commission, en collaboration avec les organisations représentant les parents de ces enfants, de mettre en place des mécanismes de coopération entre les États membres afin de garantir et de favoriser un niveau approprié d'éducation aux enfants d'itinérants, quel que soit le pays de la Communauté dans lequel ils se trouvent; estime, à cet égard, qu'il serait opportun d'élaborer une nouvelle résolution du Conseil visant à garantir une formation scolaire et pr ...[+++]

4. Urges the Commission, together with the organisations representing the parents of these children, to introduce mechanisms for the cooperation of the Member States in order to guarantee and promote an adequate education for children from travelling communities regardless of the Member State in which they happen to be; to this end, it would be useful to prepare a new Council resolution guaranteeing high-quality school education and vocational training for children, young people and adults in travelling communities and recognising and supporting the vocational training offered by circus schools;


4. demande à la Commission, en collaboration avec les organisations représentant les parents de ces enfants, de mettre en place des mécanismes de coopération entre les États membres afin de garantir et de favoriser un niveau approprié d'éducation aux enfants d'itinérants, quel que soit le pays de la Communauté dans lequel ils se trouvent; estime, à cet égard, qu'il serait opportun d'élaborer une nouvelle résolution du Conseil visant à garantir une formation scolaire et pr ...[+++]

4. Urges the Commission, together with the organisations representing the parents of these children, to introduce mechanisms for the cooperation of the Member States in order to guarantee and promote an adequate education for the children of travelling communities regardless of the Member State in which they happen to be; to this end, it would be useful to prepare a new Council resolution guaranteeing high-quality school education and vocational training for children, young people and adults in travelling communities and recognising and supporting the vocational training offered by circus schools;


Nous transmettrions ensuite les documents appropriés au parent délaissé afin qu'il les remplisse, de même que sa demande administrative aux termes de la Convention de La Haye.

We would then forward the appropriate documentation to the left-behind parent to fill out, and it's the administrative Hague application.


Nous prendrons contact avec l'autre parent, avec l'appui du parent délaissé, afin d'avoir une conversation pour lui dire qu'il aurait peut-être intérêt à maintenir une relation avec le Canada parce qu'il pourrait vouloir y revenir plus tard.

We would approach the other parent, with the support of the parent left behind, to have a conversation to say to them that they may have an interest in having a relationship with Canada; they may want to come back.


Ici encore, le Canada a été un chef de file dans son utilisation des ententes consulaires bilatérales, la prémisse étant qu'il est dans l'intérêt de l'enfant d'avoir des contacts réguliers avec les deux parents, pour assurer le droit d'accès du parent délaissé et pour créer des commissions consultatives afin de promouvoir des règlements à l'amiable.

Here again, Canada has been a leader in its use of bilateral consular agreements, and the premise is that it's in the interests of the child to have regular contact with both parents to ensure the right of access for the left-behind parent and to create advisory commissions to promote amicable solutions.


w