Ici encore, le Canada a été un chef de file dans son utilisation des ententes consulaires bilatérales, la prémisse étant qu'il est dans l'intérêt de l'enfant d'avoir des contacts réguliers avec les deux parents, pour assurer le droit d'accès du parent délaissé et pour créer des commissions consultatives afin de promouvoir des règlements à l'amiable.
Here again, Canada has been a leader in its use of bilateral consular agreements, and the premise is that it's in the interests of the child to have regular contact with both parents to ensure the right of access for the left-behind parent and to create advisory commissions to promote amicable solutions.