Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approfondi à mi-parcours auquel serait " (Frans → Engels) :

2. souligne qu'il importe de trouver un juste équilibre entre la prévisibilité et la flexibilité des dépenses pluriannuelles; estime qu'une période de programmation financière pluriannuelle de sept ans permettrait d'y parvenir; est d'avis qu'un CFP sur une durée de dix ans (cinq ans + cinq ans) pourrait également convenir, à condition de l'assortir d'un réexamen approfondi à mi-parcours auquel serait pleinement associé le Parlement;

2. Underlines the importance of striking the right balance between predictability and flexibility in multiannual expenditure; believes that a seven-year MFF would achieve this; takes the view that a five-plus-five-year MFF might also be satisfactory, provided that it included a comprehensive mid-term review with full involvement of Parliament;


De concert avec le Président du Conseil du Trésor, le ministre a mis sur pied un comité auquel siège la Fédération canadienne des municipalités, afin de procéder à un examen approfondi de la loi et des procédures établies sous le régime de celle-ci en vue du paiement de subventions tenant lieu d'impôts fonciers.

In co-ordination with the President of the Treasury Board, it set up a committee with the Canadian Federation of Municipalities to do an in-depth review of that act and the procedures established under it for the payment of grants in lieu of taxes.


Si une telle ouverture et une telle transparence s'appliquaient à un examen approfondi et à la reddition de comptes, une partie de cet excellent travail serait mis en lumière.

If we were to allow this openness and transparency for complete scrutiny and public accountability, some of this good work could be brought to light.


Le Comité économique et social européen accueille avec prudence l'accord politique auquel est parvenu le Conseil sur la révision à mi-parcours de la PAC; il entend suivre de près l'évolution de ce dossier et procéder à une analyse approfondie une fois que les propositions législatives auront été formulées officiellement.

The European Economic and Social Committee cautiously welcomes the political agreement reached by the Council on the Midterm review of the CAP and intends to follow future developments carefully, preparing a more in depth analysis once the formal legislative proposals have been put forward.


Nous allons naturellement, en 2002, présenter le bilan à mi-parcours de la politique agricole, et ce bilan sera accompagné de nouvelles propositions de réforme, bien que cela serait trop optimiste, je crois, de considérer que ces propositions de réforme pourront déjà être prises en compte dans le budget 2003 : ce n’est simplement pas adapté au rythme auquel les ministres de l’Agriculture ont l’habitude de convenir de réformes agric ...[+++]

We will of course be presenting the agricultural policy's mid-term balance sheet in 2002, which will be linked with further proposals for reform, although I believe it rather too optimistic to assume that these proposals for reform will take tangible form as soon as the 2003 Budget; Agriculture Ministers are simply not in the habit of deciding on agricultural reforms at that speed.


Nous allons naturellement, en 2002, présenter le bilan à mi-parcours de la politique agricole, et ce bilan sera accompagné de nouvelles propositions de réforme, bien que cela serait trop optimiste, je crois, de considérer que ces propositions de réforme pourront déjà être prises en compte dans le budget 2003 : ce n’est simplement pas adapté au rythme auquel les ministres de l’Agriculture ont l’habitude de convenir de réformes agric ...[+++]

We will of course be presenting the agricultural policy's mid-term balance sheet in 2002, which will be linked with further proposals for reform, although I believe it rather too optimistic to assume that these proposals for reform will take tangible form as soon as the 2003 Budget; Agriculture Ministers are simply not in the habit of deciding on agricultural reforms at that speed.


M. Kinnock est-il d'accord avec moi pour dire que si le Conseil s'intéressait davantage à ses réformes, la mise en œuvre de celles-ci n'en serait qu'accélérée et approfondie et nous pourrions atteindre l'objectif auquel nous voulons tous arriver, à savoir disposer du service public européen le plus professionnel et le plus efficace.

Would he share with me the view that, if the Council took more interest in his reforms, it would help their speedy and thorough implementation to achieve the end that we all want, which is the most professional and effective European civil service.


À l'époque, les faucons avaient fait valoir que si le Canada ne participait pas au système de défense antimissile à mi-parcours basée au sol, tout ce qui suit pourrait arriver : NORAD serait démantelé, nos relations avec les Américains sur le plan de la sécurité se détérioreraient et l'administration américaine serait si fâchée que nous subirions des représailles économiques.

At the time, the hawks argued that if Canada did not join the GMD system, either some or all of the following would occur: NORAD would dissolve, our security relationship with the Americans would worsen and the U.S. administration would be so unhappy with us that we would suffer some kind of economic retribution.


En parcourant cet article, l'autre aspect auquel je songeais c'est de savoir si nous sommes en train de parler du travailleur ou de la personne qui serait vulnérable à un traitement dégradant et attentatoire à la dignité humaine une fois qu'elle serait arrivée au Canada, ou si cela se produit lors du processus d'obtention d'un visa de travail, et comment allons-nous faire la distinction entre les deux?

The other thing, when I was reading through this, is that I was wondering whether we are talking about the worker or the individual being vulnerable to humiliating and degrading treatment once they come into Canada, or is it that it has been in the process of procuring a work visa, and how are we going to differentiate between the two?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approfondi à mi-parcours auquel serait ->

Date index: 2023-01-25
w