L'essentiel de ce que vous avez dit—comme l'a souligné mon collègue du Bloc—nous a déjà été expliqué dans le passé, surtout le problème important qui fait que même si le texte de loi constitue un effort important pour améliorer l'approche actuelle que nous adoptons face à la justice pénale pour les adolescents, sans les ressources voulues, nous créons des attentes auxquelles nous ne pourrons pas répondre.
Much of what you have said, I think, has—as has been pointed out by my colleague from the Bloc—been presented to us in the past, particularly the major problem that although this act makes significant efforts to improve the current approach we take to youth criminal justice, without the resources we are raising expectations that aren't going to be met.