33. estime que la Commission devrait, pour le futur, envisager une approche plus ambitieuse qui permettrait d'atteindre les objectifs de la politique structurelle à un coût de planification, de gestion et de contrôle moins élevé, et qui réaliserait un compromis entre les besoins des États membres actuels et futurs dans le cadre d'une cohésion économique et sociale à l'architecture remodelée;
33. Takes the view that, for the future, the Commission ought to envisage a more ambitious approach which would make it possible to realise structural policy objectives at a lower cost in terms of planning, management and monitoring and achieve a compromise between current and prospective Member States' needs within a revamped structure for economic and social cohesion;