Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appris dans cette enceinte combien » (Français → Anglais) :

Beaucoup de Canadiens qui ont peut-être voté pour les conservateurs ont appris, à leurs dépens, combien cette confiance est fragile lorsque le gouvernement a annoncé des changements au Supplément de revenu garanti et à la Sécurité de la vieillesse.

Many Canadians who may have cast their vote for the Conservatives found out the hard way how flimsy that trust is when the government announced changes to the GIS and old age security.


Nous avons appris dans cette enceinte que, depuis 2008, le gouvernement conservateur a dépensé 122 millions de dollars pour acheter des appareils destinés à empêcher la drogue d'entrer dans les prisons canadiennes.

We have heard in the House that since 2008 the Conservative government has spent $122 million on tools to try to stop drugs from entering the Canadian prison system.


Il est intéressant de constater avec quatre ans de recul et dans le confort et la sécurité de cette enceinte combien les députés d'en face peuvent ainsi continuer de dénigrer nos fonctionnaires professionnels et nos militaires et de rabaisser la mission et les efforts qui ont été déployés jusqu'à maintenant pour améliorer l'exercice des droits et de la démocratie dans un pays comme l'Afghanistan.

It is interesting that with the benefit of four years of hindsight and from the comfort and security of this chamber how the members opposite can continue to cast aspersions about our professional civil servants, our military, bringing down the mission, bringing down the important efforts that continue to this day to improve the rights and democracy in a place like Afghanistan.


Nous savons tous — nous l'avons entendu en cette enceinte combien il est émouvant d'entendre décrire comment cette politique a mené directement à l'abandon par les Indiens de leurs langues autochtones.

We all know — we have heard about it in this room — how moving it is to listen to how that policy is a direct cause of abandonment by the Indian people of their Aboriginal languages.


Grâce à mon implication accrue dans le domaine du budget à un niveau politique, j’ai appris combien cette affaire était difficile.

Through my increased involvement with the budget at a political level, I have learnt how difficult this business is.


J’ai rappelé à de nombreuses occasions, dans cette enceinte, combien il serait dangereux de la galvauder ou de l’utiliser comme prétexte pour exprimer des soucis divers, réels, des insatisfactions ponctuelles, en perdant un peu de vue le tableau général.

I have on many occasions pointed out in this Chamber how dangerous it would be for us to trivialise this clause or to use it as a pretext for drawing attention to a variety of real concerns and one-off causes of dissatisfaction, so rather losing sight of the overall picture.


J'ai appris dans cette enceinte combien cette institution était à même de légiférer et de débattre à propos de l'égalité des chances et des sexes mais aussi à quel point elle pouvait parfois échouer à mettre ces principes en pratique.

I have learned here how good we are at legislating on and talking about equal opportunity and gender equality, but how bad we are sometimes as an institution at putting it into practice.


– (EN) Monsieur le Président, hier, lorsque vous assuriez la présidence, j’ai souligné combien j’aime toujours lire les rapports de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres dans cette enceinte et je me demande pourquoi elle existe.

– Mr President, yesterday when you were in the chair I emphasised how much I always enjoy reading the reports by the Committee on Women’s Rights and Gender Equality in this place and wonder why it exists.


Ils l’ont appris dans leur chair et dans leur sang, et je pense qu’ils sauront, dans cette enceinte, maintenir ce que ces mots ont comme sens concret, au lieu de se satisfaire d’un rite discursif.

They have felt it in their flesh and blood, and I believe that, in this House, they will be able to maintain the true meaning of these words, rather than merely going through a rhetorical ritual.


Une déclaration comme celle-là de la part du premier ministre Bouchard montre mieux que quoi que ce soit que nous puissions dire dans cette enceinte combien il est désespéré lorsqu'il se rend compte que les Québécois ne le suivront pas s'il veut se séparer du Canada.

A statement such as that from Premier Bouchard demonstrates better than anything we are likely to say in this assembly how desperate he is, having realized that the people of Quebec will not follow him out of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris dans cette enceinte combien ->

Date index: 2025-08-28
w