Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apportés et nous recevons encore " (Frans → Engels) :

Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et n ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Néanmoins, devant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, nous devons tenir le cap et consolider davantage notre approche globale de la migration en y apportant les pièces manquantes».

However, we're not there yet, so we must stay the course and further consolidate our comprehensive migration approach by putting in place the remaining building blocks".


La date limite du 31 mars approche à grands pas et, en dépit du fait qu'on procède déjà à la démolition des bâtiments dans la Région des lacs expérimentaux, nous recevons encore des centaines de pétitions implorant le gouvernement de repenser sa décision complètement insensée de fermer la Région des lacs expérimentaux et l'implorant de maintenir le personnel et le financement pour la Région des lacs expérimentaux.

With the looming deadline of March 31 and despite the fact that buildings are already being bulldozed at the ELA, we are still receiving hundreds of petitions imploring the government to rethink its foolish decision to close the ELA and to continue the staffing and funding for the Experimental Lakes Area.


Cependant, nous recevons encore des informations concernant des attaques terroristes qui déstabilisent l’Irak mais aussi tout le Moyen-Orient.

However, we still receive news of terrorist attacks which are destabilising not only Iraq but the whole of the Middle East.


Nous étudions donc la possibilité d’apporter davantage de soutien encore à l’initiative du commissaire dans un avenir proche.

We are therefore considering the possibilities for enhancing our support for the Commissioner’s initiative in the near future.


La députée d'en face veut-elle que l'on dise non à plus de réfugiés ou bien accepte-t-elle que le système fonctionne bien étant donné que nous recevons encore plus de réfugiés?

Does the hon. member opposite want us to say no to more refugees or does she agree that the system works well since we are already welcoming more refugees?


Nous recevons encore nombre d’informations préoccupantes en provenance de Tunisie, qui font état de détentions arbitraires, de harcèlement judiciaire des défenseurs des droits de l’homme et des organisations dont ils font partie, de répression systématique de la liberté d’expression et d’association, ainsi que de censure et de contrôle étatique de l’accès à l’internet et de son utilisation.

Many disturbing reports still come from Tunisia of arbitrary detentions, judicial harassment of human rights activists and their organisations, systemic repression of freedom of expression and association, as well as censorship and state-control of internet access and use.


La ministre de la Justice a apporté certains changements au projet de loi, qui est donc meilleur que celui que nous avions à l'origine. Toutefois, plusieurs groupes parmi le public continuent de faire pression afin que d'autres changements soient apportés et nous recevons encore des appels téléphoniques de citoyens nerveux qui disent que le Sénat est leur dernier espoir de voir modifier le projet de loi, qu'ils pensent que c'est notre rôle.

The Minister of Justice did make some changes so we have a better bill than we had originally, but many sectors of the public continue to press for further amendments, and many of us received phone calls and are still receiving phone calls from nervous citizens indicating that the Senate was their last hope for modifying the bill further and they thought that was our function.


En ce sens, en ce qui concerne l'amendement 10, voyons si nous trouvons une formule qui puisse apporter davantage de précisions encore, dans les limites et les marges du Traité, que nous ne pouvons évidemment modifier au fur et à mesure de ce texte.

With regard to Amendment No 10, let us find a solution which can clarify it further, within the limits and margins laid down in the Treaty, which we clearly cannot change by means of this text.


Ce secteur est un secteur fragile, dans lequel la marge bénéficiaire a été, ces dernières années, extrêmement faible, et donc, au-delà de cette indignation, que nous ressentons tous face au problème social qui est posé, imaginer que le simple retour à l'aide massive et structurelle va apporter une réponse aux problèmes du secteur, je pense que c'est éluder un obstacle qui se présentera à nous, plus tard, de façon encore plus dramatique ...[+++]

This is a fragile sector, in which the profit margins have been extremely low in recent years. Therefore, despite the indignation that we all feel in the face of the current social problem, I believe that to imagine that simply returning to massive structural aid will solve the problems in this sector would be to evade an obstacle which will confront us again later, in an even more dramatic form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apportés et nous recevons encore ->

Date index: 2021-06-23
w