Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporter des changements à mesure que nous allions tirer " (Frans → Engels) :

Nous avons institué un régime en 2010, et nous savions, et avons reconnu d'entrée de jeu, que nous allions devoir apporter des changements à mesure que nous allions tirer des enseignements et nous adapter en fonction des nouvelles informations, puisque nous avions un très court délai pour le mettre en œuvre.

We instituted a regime in 2010 and we knew, and acknowledged right up front, that we were going to have to make changes as we learn and adapt as we got new information because we were given a very short time span in order to introduce it.


Je pense que nous pourrions devoir apporter des changements aux mesures de reddition de comptes, mais pour ce faire, on doit s'entendre; or, les fournisseurs de services et les familles ne conviennent pas toujours des changements à apporter.

I think we may have to define changes in what those accountabilities might be, but there must be some agreement and there is not always that kind of agreement on what and where those changes should be between providers and the families.


Il est toujours difficile d'apporter des changements fondamentaux, encore plus après un accident comme celui survenu à Lac-Mégantic, mais nous avons dit que nous allions créer un groupe de travail sérieux qui regrouperait des représentants du syndicat, des sociétés ferroviaires et de Transports Canada, et qui serait chargé d'étudier la question et de formuler des recommandations.

Fundamental changes are difficult to make at any given time, let alone in the wake of an accident such as the accident in Lac-Mégantic, but what we said was that we would put together a serious working group, including the union, the rail industry, and officials from Transport Canada, to take a look and report and make recommendations with respect to this matter.


Notre gouvernement a également promis aux Canadiens que nous allions apporter des changements au système correctionnel et au système de libération conditionnelle de façon à renforcer les droits des victimes et à leur donner voix au chapitre.

Our government has also pledged to Canadians that we will make changes to the corrections and conditional release system that strengthen the rights of victims and give them a voice.


Or, c’est crucial si nous entendons être en mesure d’agir efficacement et d’apporter des changements.

However, that is crucial if we are to be able to act effectively here and to bring about changes.


Ces mesures doivent être suffisamment intelligentes pour stimuler les changements qui s’imposent dans notre économie et ainsi faire en sorte que nous émergions de cette crise avec la capacité de tirer pleinement profit de la reprise lorsqu’elle se produira.

This action needs to be smart so that it stimulates the right changes in our economy ensuring that we emerge from this crisis ready to take full advantage of the upturn when it comes.


Je me félicite vivement de ce qui est fait pour alimenter les fonds destinés aux vaccins et j’espère que nous pourrons poursuivre dans cette direction dans la mesure où, une nouvelle fois, cette action apporte des changements dont nous pouvons être fiers.

I very much welcome what is being done to put money into the vaccine funds, and I hope we can continue in that direction, because that, again, makes a difference of which we can be proud.


Nous tenons à apporter des changements à ce niveau lors de la prochaine réforme des Fonds structurels plutôt que d’entreprendre des mesures dans le cadre de ce budget.

This is something that we want to change in the forthcoming reform of the Structural Funds, rather than taking action in the course of this Budget.


Votre proposition renferme un certain nombre d'idées très intéressantes quant à la manière de procéder et il nous faut tirer les leçons de ce que nous avons appris à ce jour afin de pouvoir apporter quelques changements.

Your motion contains some very interesting ideas on how we need to proceed and we need to draw on what we have learned to date so that we can make a number of changes.


Je suis d'avis que nous allions de l'avant avec le projet de loi et que nous apportions ce changement pour créer le contexte d'équité et d'équilibre auquel nous tenons tous (1745) Je sais que la question des frais a été abordée ailleurs.

I would be in favour of getting on with the bill and making this change to create the fairness and balance we all seek (1745) I know that the issue of costs has been addressed elsewhere.


w