Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporte une souplesse qui faisait cruellement défaut " (Frans → Engels) :

Plus précisément, le projet de loi moderniserait les lois qui régissent les institutions financières afin de favoriser la stabilité financière et de faire en sorte que les institutions du Canada continuent d'évoluer dans un milieu qui se caractérise par la concurrence, l'efficience et la stabilité; offrirait une protection fondamentale aux consommateurs en accroissant les pouvoirs de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada et améliorerait l'efficience en allégeant le fardeau administratif des institutions financières en réduisant les doubles emplois et en donnant à la réglementation une ...[+++]

Specifically, the legislation would: modernize financial institution legislation to further assure financial stability and ensure that Canada's institutions continue to operate in a competitive, efficient and stable environment; provide important protection to consumers by boosting the powers of the Financial Consumer Agency of Canada; improve effectiveness both by cutting down on duplicative administrative red tape burdens on financial institutions and adding much needed regulatory flexibility.


Le projet de loi C-23 apporte la souplesse qui faisait tant défaut et qui permettra aux administrations portuaires du Canada d'être concurrentielles et de prospérer sur les marchés mondiaux.

Bill C-23 introduces much needed flexibilities, enabling Canada port authorities to compete and prosper in this global market.


Le projet de loi C-26 donnera aux provinces et aux territoires une souplesse qui faisait cruellement défaut en matière de protection des consommateurs, soit la capacité de régler plusieurs problèmes posés par le marché du crédit à la consommation parallèle, notamment par la pratique des prêts sur salaire.

Bill C-26 will provide much needed flexibility to the provinces and territories in the area of consumer protection, flexibility to enable them to address various problems posed by the alternative consumer credit market, specifically the practice known as payday lending.


Le dernier point du règlement concerne un élément essentiel qui est celui de la transparence, laquelle faisait cruellement défaut jusqu’à présent.

The final plank of the regulation concerns the all-important element of transparency, which up to now has been sadly lacking.


Les avantages d’un tel réseau seraient nombreux: il permettrait aux diplômés d’acquérir l’expérience professionnelle qui leur fait cruellement défaut, en mettant en pratique leurs connaissances dans le contexte de la vie professionnelle, de ne pas encourager la «fuite des cerveaux» et d’apporter leur contribution à la société tout en mettant à profit leur formation.

The advantages of such a scheme are numerous: graduates would be afforded the opportunity to gain vital work experience, adapt their knowledge to meet the practicalities of working life, avoid ‘brain drain’ and contribute to society while utilising their education.


Les avantages d'un tel réseau seraient nombreux: il permettrait aux diplômés d'acquérir l'expérience professionnelle qui leur fait cruellement défaut, en mettant en pratique leurs connaissances dans le contexte de la vie professionnelle, de ne pas encourager la "fuite des cerveaux" et d'apporter leur contribution à la société tout en mettant à profit leur formation.

The advantages of such a scheme are numerous: graduates would be afforded the opportunity to gain vital work experience, adapt their knowledge to meet the practicalities of working life, avoid ‘brain drain’ and contribute to society while utilising their education.


Pour ce qui est de la transparence, on faisait remarquer qu'il y avait un manque évident et marqué de transparence dans le fonctionnement de la Société pour l'expansion des exportations; que l'accès à l'information faisait cruellement défaut; qu'il était normal, dans un contexte de manque de transparence, que les activités de la Société pour l'expansion des exportations puissent servir des desseins inappropriées, voire tout à fait contraires aux visées de la loi (1235) Il nous était aussi ...[+++]

Regarding transparency, we noted that there was an obvious and marked lack of transparency in the Export Development Corporation's operations; that access to information was sorely lacking; and that given the context of a lack of transparency, it was highly likely that the Export Development Corporation's activities could be used for inappropriate purposes, which might even conflict with the purposes outlined in the statute (1235) Therefore, it seemed essential to us at ...[+++]


Nous devons donc faire preuve d’une plus grande souplesse et nous devons savoir comment apporter notre aide à l’endroit précis où elle est nécessaire, où elle fait défaut et où elle fera la différence.

We must therefore be more agile and must know how to take our help to exactly where it is needed, exactly where it is lacking and exactly where it will make a difference.


La nouvelle structure de l'agence apporte une souplesse qui faisait cruellement défaut.

The new agency structure provides much needed flexibility.


w