Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparaître un quasi-consensus " (Frans → Engels) :

Des discussions avec les représentants personnels des ministres des finances ont révélé un quasi-consensus sur la nécessité de s'acheminer rapidement vers l'application à toutes les sociétés cotées en bourse d'une réglementation unique en matière d'information financière (pour les comptes annuels consolidés).

Discussions with personal representatives of Finance Ministers have revealed near consensus on the need for rapid progress towards a single financial reporting framework (for consolidated accounts) for all listed/publicly traded companies.


La consultation a fait apparaître une large sensibilisation à ces questions et un consensus sur la nécessité de poursuivre l'action.

The consultation showed broad awareness of these issues and a consensus on the need for further action.


En dépit du large consensus sur la nécessité de favoriser la coopération entre universités et entreprises pour accroître la capacité d'insertion professionnelle des étudiants sur le marché du travail, la discussion a fait apparaître que seuls quelques pays ont mis en place des stratégies dans le but de répondre à ce besoin.

Although there was a large consensus on the need to promote university/enterprise cooperation in order to enhance students’ employability on the labour market, the discussion revealed that only a small number of countries have formulated strategies to meet such a need.


Les réponses fournies par les partenaires sociaux de l'UE font apparaître un large consensus quant à la nécessité impérieuse d'apporter des changements aux règles actuelles relatives au temps de travail.

A wide consensus emerged from the replies of the EU social partners that changes to the current working time rules are urgently needed.


Pour terminer, je regrette les attaques lancées à l’encontre de M. Alvaro; il a obtenu un quasi-consensus retentissant en commission.

Finally, I deplore the attacks on Mr Alvaro; he delivered a resounding near-consensus in Committee.


Mesdames et Messieurs, je tiens également à vous dire ceci: indépendamment du fait que – comme dans tous les débats – nous ayons entendu certaines opinions extrêmes, nous commençons à voir apparaître un consensus et, à mon avis, ce consensus cadre très bien avec les recommandations générales présentées par la Commission au début de ce débat sur la démographie.

Ladies and gentlemen, I would also like to say that, regardless of the fact that – as in all debates – this debate has encompassed some extreme opinions, we are starting to see a general consensus and, in my view, this consensus sits very well with the basic recommendations that the Commission presented at the beginning of this demographic debate.


11. Pour ce qui concerne l’évolution des crédits d’engagements restant à liquider, la situation de l’exécution budgétaire fait apparaître un quasi-doublement du RAL qui passe de 27,4 milliards d’euros au 31 décembre 2000 à 53,7 milliards d’euros au 31 décembre 2002.

11. The trend in outstanding commitments shows that they have virtually doubled from €27.4 billion as at 31 December 2000 to €53.7 billion as at 31 December 2002.


Ses efforts ainsi que les contributions constructives apportées par d’autres collègues ont permis d’atteindre un quasi-consensus au sein de ce Parlement sur un thème malgré tout très sensible, à savoir la maîtrise du commerce des armes.

His efforts, as well as useful contributions by other fellow MEPs, have enabled this Parliament to reach more or less consensus on an otherwise very sensitive issue: the control of the arms trade.


Quant aux dernières enquêtes d'opinion, elles font apparaître une profonde défiance vis-à-vis de la politique de M. Sharon en matière de sécurité et une quasi majorité absolue en faveur de la paix avec les Palestiniens.

The latest opinion polls reveal a profound distrust of Mr Sharon’s security policy and almost an absolute majority in favour of peace with the Palestinians.


La consultation a fait apparaître un large consensus sur les orientations suivantes:

The consultation identified a broad consensus along the following lines:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaître un quasi-consensus ->

Date index: 2024-08-14
w