Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparaît donc urgent " (Frans → Engels) :

Il nous apparaît donc urgent que le gouvernement fédéral intervienne, ADM ayant perdu toute crédibilité aux yeux des employés.

We therefore think it is urgent that the federal government intervene, since ADM has lost all credibility in the eyes of airport employees.


Cette initiative nous apparaît donc incomplète et devrait aussi prévoir une porte de secours pour les situations extrêmes et urgentes.

This initiative seems lacking in our opinion therefore and should also provide a safety hatch in the event of extreme and emergency situations.


Il apparaît donc indispensable et urgent d'obtenir du FMI qu'il retire du calcul du solde budgétaire les investissements à destination des services d'utilité publique.

Therefore, it is a matter of urgency for investments for services of general interest to be taken from the IMF’s calculation of national budgets.


L'urgente nécessité d'organiser une lutte efficace contre la pédopornographie sur Internet apparaît donc clairement.

Consequently, an urgent need has arisen to combat child pornography on the Internet effectively.


Donc, même si on a fait un rapport au niveau du comité et que l'on s'attend à des réactions du gouvernement, il nous apparaît urgent, étant donné qu'on est dans la période des impôts, la période où les gens peuvent s'inscrire et obtenir les formulaires, qu'il y ait un effort additionnel du gouvernement.

So even though the committee produced a report and we expect a reaction from the government, we think it's urgent, in view of the fact that we are in tax season, when people can register and obtain the forms, that the government make an additional effort.


Il apparaît donc évident à la lumière de ces données que des mesures spécifiques sont requises pour les francophones canadiens vivant en milieu minoritaire et que ces mesures spécifiques sont urgentes.

These facts clearly seem to indicate that specific measures to help francophone Canadians in a minority situation are required and urgently required.


La réduction de la capacité de la flotte communautaire, assortie d'une diminution équivalente de la mortalité, apparaît donc nécessaire et urgente.

A reduction in Community fleet capacity and an equivalent reduction in fishing mortality are therefore necessary and urgent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît donc urgent ->

Date index: 2025-09-04
w