Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anticoncurrentiels elles feraient davantage profiter " (Frans → Engels) :

Elles disposeront également d'un mécanisme de plainte plus efficace au cas où elles feraient l'objet de pratiques anticoncurrentielles dans le cadre de leurs activités en dehors de l'Europe.

They will also be given a more effective complaint mechanism should they be subject to practices affecting competition when operating outside of Europe.


Ayant elle-même tiré un large profit de la mondialisation, la Chine devrait, dans un esprit de réciprocité, ouvrir progressivement son économie comme elle s'y est engagée lors de son adhésion à l'OMC, et davantage encore.

Having itself benefited significantly from globalisation, China should reciprocate by progressively opening its own economy, in line with its WTO accession commitments and beyond.


Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts; elle profite à la mise en œuvre de la législation relative aux pratiques anticoncurrentielles en libérant des ressources pour la poursuite d'autres ententes présumées; et elle présente des avantages pour les parties elles-mêmes, qui bénéficient ainsi d'un processus décisionnel pl ...[+++]

This benefits consumers and taxpayers as it reduces costs. It also benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels. Finally, the parties themselves benefit in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Elle profite également à la mise en œuvre de la législation relative aux pratiques anticoncurrentielles en libérant des ressources pour la poursuite d'autres ententes présumées.

It also benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels.


Elle profite aussi à la mise en œuvre de la législation relative aux pratiques anticoncurrentielles en libérant des ressources pour la poursuite d'autres ententes présumées.

It also benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels.


elles permettraient de dédommager des pertes subies les entreprises et les consommateurs auxquels des activités anticoncurrentielles ont causé un préjudice; elles amélioreraient le niveau général de respect des règles de concurrence communautaires en dissuadant les entreprises d'adopter des comportements anticoncurrentiels; elles feraient davantage profiter le citoyen des acquis du droit communautaire.

it ensures that businesses and consumers harmed by anti-competitive activity are compensated for their losses it enhances the overall level of respect for the EC competition rules by discouraging companies from engaging in anti-competitive activity it brings the benefits of Community law closer to the citizen.


Les modifications proposées à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents feraient plusieurs choses. Premièrement, elles changeraient les principes généraux de la loi pour qu'elle mette davantage l'accent sur la protection du public.

First, they would amend the act's general principles to highlight protection of the public.


Les mesures que nous proposons sont dures mais raisonnables; elles feraient en sorte que les récidivistes soient tenus davantage responsables de leurs crimes et de leurs répercussions sur les victimes.

Our proposals are tough but reasonable and would make repeat offenders more accountable to victims for their crimes.


Si ces compagnies canadiennes font des excès parce qu'elles veulent des profits à tout prix, et si elles ne respectent pas les droits humains et les lois environnementales internationales, elles pourraient commettre des gestes irréparables qui leurs causeraient des problèmes de relations internationales parce qu'elles auraient commis des infractions aux droits internationaux qui leur feraient de mauvaises publicités.

If these Canadian companies push the limit because they want to make profits above all else, and if they do not respect human rights and international environmental laws, they could commit irreparable acts causing international relations problems with respect to offences under international law, in turn resulting in bad publicity.


Elles travaillent davantage pendant de plus longues heures, mais elles ressentent la pression qu'exercent les coûts de logement en hausse dans toutes nos villes et collectivités, le manque de places en garderie, la hausse du prix des médicaments sur ordonnance, les frais de scolarité au niveau postsecondaire, l'augmentation des frais bancaires à une époque où les profits des banques atteignent des sommets, et la hausse du prix de l'essence alors que l'industrie engrange de ...[+++]

They are working more for longer hours, but they are feeling the squeeze of rising housing costs in all our cities and communities, a lack of child care spaces, rising prescription drug costs, no relief from tuition fees for post-secondary education, rising bank fees at a time when bank profits are at an all time high, and rising gas prices when the industry is making record profits, not to mention getting record subsidies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticoncurrentiels elles feraient davantage profiter ->

Date index: 2025-02-12
w