Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "ans et était devenu ministre " (Frans → Engels) :

La première demande a été exprimée à un stade où toute vérification était devenue impossible.

The first claim was made at a stage where verification had become impossible.


La Croatie était devenue admissible fin 2000, de sorte qu'actuellement, tous les pays pouvant bénéficier des programmes CARDS et Tacis peuvent participer à Tempus.

Croatia had become eligible in late 2000, so that currently all countries eligible under the CARDS and Tacis programmes are eligible to participate in Tempus.


Les États membres ont indiqué que le texte était devenu trop compliqué et trop difficile à interpréter et que ces propositions n’abordaient pas suffisamment les problèmes sous-jacents.

Member States argued that the text had grown too complicated and difficult to interpret and that those proposals did not address the underlying problems sufficiently.


Reconnaissant que l'exploitation de l'internet par les groupes extrémistes violents pour servir leurs objectifs était devenue plus difficile, les représentants du secteur et les États membres se sont néanmoins engagés à renforcer tous leurs efforts de lutte contre cette menace en 2017.

Whilst it was acknowledged that violent extremist groups were finding it harder to exploit the internet to further their terrorist objectives, the industry and Member States committed to ramp up all efforts in combating this threat in 2017.


En raison de cette tension, il est devenu manifeste que le système de gestion des Fonds n'était pas devenu plus simple ou plus rationnel.

Because of this tension, it has become evident that the management system for the Funds has not become simpler or more streamlined.


Quand M. Masse était devenu ministre de la Défense nationale, il avait dit que ses notes de service seraient en français, ce qui avait provoqué une levée de boucliers au ministère.

When Mr. Masse became the Minister of National Defence, he said that he wanted his memos to be in French, which led to an angry outcry in the department.


[Traduction] Le président: Professeur Clarkson, un jour, j'ai vu le premier ministre et je lui ai dit que M. Graham avait été président du comité pendant six ans et était devenu ministre, que Mme Augustine avait été présidente six mois et était devenue ministre; j'étais président depuis six jours et il ne s'était rien passé.

[English] The Chair: Professor Clarkson, once I met my Prime Minister and I told him Mr. Graham was a chair for six years and became minister, and Ms. Augustine was chair for six months and she became minister; I was chair for six days and nothing happened.


Lors d'une rencontre avec le ministre des Transports du Québec, M. Serge Ménard, le 5 mars 2002, à laquelle était conviée une délégation du Comité Transcanadienne, le ministre Ménard a confirmé que le projet de construction d'une autoroute à quatre voies à chaussées séparées sur le corridor de la route 185 était devenu une priorité du gouvernement du Québec.

On March 5, 2002, at a meeting with Quebec Minister of Transport, Mr. Serge Ménard, to which a delegation from the Trans-Canada Committee had been invited, Minister Ménard confirmed that the project to construct a divided four-lane highway in the Route 185 corridor had become a priority for the Quebec government.


Je prends note que, alors que le Sénat était saisi de mes projets de loi au sujet d'Homolka, ce même George Thomson est devenu sous-ministre de la Justice à Ottawa, du temps où Allan Rock en était le ministre, devenant de ce fait le patron de M. Roy, «le cerveau».

I further note that, when my Homolka bills were before the Senate, that same George Thomson had become Deputy Minister of Justice to Minister of Justice Allan Rock here in Ottawa and, simultaneously, had become Mr. Roy's — " the wheel's" — boss.


Son dévouement (qui datait d’avant mon élection en 1993) était reflété dans les commentaires de nombreux délégués qui me demandaient de ses nouvelles lorsque j’ai assisté à ma première réunion à l’UIP (Elle était devenue ministre entre-temps et ne pouvait donc plus participer aux réunions.

Her dedication (prior to my election in 1993) was reflected in the comments of many who asked for her at my first IPU meeting (She’d become a minister and could no longer attend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans et était devenu ministre ->

Date index: 2022-01-21
w