Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs était devenue » (Français → Anglais) :

Reconnaissant que l'exploitation de l'internet par les groupes extrémistes violents pour servir leurs objectifs était devenue plus difficile, les représentants du secteur et les États membres se sont néanmoins engagés à renforcer tous leurs efforts de lutte contre cette menace en 2017.

Whilst it was acknowledged that violent extremist groups were finding it harder to exploit the internet to further their terrorist objectives, the industry and Member States committed to ramp up all efforts in combating this threat in 2017.


Néanmoins, la justice, qui n’était jusqu'ici qu’un moyen de faire appliquer le droit communautaire sur le territoire de la Communauté, est devenue dans le cadre du traité d’Amsterdam, un objectif en soi.

But justice, which was hitherto only a means of enforcing Community law in the Community, became an objective in its own right under the Amsterdam Treaty.


Dès lors, il était devenu impérieux de réviser l'accord afin de mieux prendre en compte ces nouveaux objectifs.

It therefore became imperative for us to revise the agreement in order to reflect better these new objectives.


Cela dit, au sujet des jeunes, nous devons nous rappeler que nous avons organisé des campagnes très actives, très efficaces et très agressives dans les années 80, qui sont parvenues à atteindre l’objectif de la sensibilisation, après quoi nous avons arrêté et nous avons oublié qu’une nouvelle génération de jeunes personnes était devenue sexuellement active après la fin de ces campagnes.

But when it comes to young people, we have to remind ourselves that we had very active, very effective, very aggressive campaigns in the 1980s which managed to reach the goal of raising awareness, but then we stopped and we forgot that a young generation, a new generation of young people became sexually active after the end of those campaigns.


Les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE et de la Communauté andine ont toutefois déclaré à Guadalajara en mai 2004 que la conclusion d’un accord d’association entre la Communauté andine et l’UE était devenue leur «objectif stratégique commun».

However, the EU and Andean Community’s Heads of State and Government declared in Guadalajara in May 2004 that the conclusion of an Association Agreement between the Andean Community and the EU has become their ‘common strategic objective’.


Néanmoins, la justice, qui n’était jusqu'ici qu’un moyen de faire appliquer le droit communautaire sur le territoire de la Communauté, est devenue dans le cadre du traité d’Amsterdam, un objectif en soi.

But justice, which was hitherto only a means of enforcing Community law in the Community, became an objective in its own right under the Amsterdam Treaty.


D. considérant que, en 2003, le PIB de l'Union européenne n'a progressé que de 0,8% et celui de la zone euro de 0,4%; que l'inflation dans la zone euro a atteint un niveau historiquement bas (2,1% contre 2,3% en 2002); que les liquidités sont devenues excédentaires en raison d'une vive croissance de l'agrégat monétaire M3 à 7,1%, alors que l'objectif de la BCE était fixé à 4,5%; que la dégradation de la situation budgétaire s'est poursuivie, le déficit moyen atteignant 2,7% du PIB de la zo ...[+++]

D. whereas in 2003: the EU's GDP only grew 0.8% and the euro area's 0.4%; inflation in the euro area reached historically low levels (2.1% from 2.3% in 2002); excess liquidity accumulated with strong growth - at 7.1% - of the monetary aggregate M3, the ECB's target being 4.5%; the deterioration in budget deficits continued, with an average deficit of 2.7% of euro area GDP (2.3% in 2002); credit to the private sector increased significantly and unemployment remained stable,


Car elle avait atteint son objectif par ses propres moyens mais pour ce faire, elle avait dû renoncer à tant de choses qu’elle était devenue une femme que je déconseillerais aux autres de prendre comme modèle.

She had reached her goal under her own steam, but she had made so many sacrifices along the way that she had become a woman whom I do not wish other women to take as a role model.


3. Les progrès souhaités par les Conseils européens de Hanovre (juin 1988) et de Rhodes (décembre 1988) Constatant que l'objectif était devenue irréversible, le Conseil européen a souligné en juin 1988 à Hanovre l'importance d'achever au plus tôt les travaux sur: - les marché publics, - les banques et les autres services financiers, - la normalisation, - la propriété intellectuelle, et depuis sa réunion de Rhodes les 2 - 3 décembre 1988, sur: - les transports, - l'énergie - les contrôles vétérinaires et phytosanitaires et - la libre circulation des personnes: conformément aux orientations données ...[+++]

3. Progress called for by the European Councils in Hanover (June 1988) and Rhodes (December 1988) Aware that the 1992 deadline had become irreversible, the European Council emphasized at its Hanover meeting in June 1988 the importance of completing work as soon as possible on: - public procurement, - banking and other financial services, - standardization, - intellectual property, and, since its Rhodes meeting on 2 and 3 December 1988, on: - transport, - energy, - animal and plant health controls and - the free movement of persons. In accordance with guidelines given by the European Council, a high- level group of coordinators was set up ...[+++]


On voulait au départ atteindre la «production maximale équilibrée»—c'est-à-dire la prise la plus importante qui pouvait être viable pour chaque stock de poisson—mais en 1975, il était devenu évident que la PME (production maximale équilibrée) était un objectif illusoire qui n'était vraiment pas atteint en pratique.

These quotas were initially based on achieving the idea of maximum sustainable yield—that's the largest catch that could be sustained from each fish stock—but by the time 1975 arrived it was clear that MSY was an elusive goal that really wasn't being achieved in practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs était devenue ->

Date index: 2022-04-18
w