Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année également beaucoup » (Français → Anglais) :

Bien que ces dernières années plusieurs initiatives et projets de partenariats liés aux questions macrorégionales aient été mis en œuvre dans la zone de coopération concernée (l'eurorégion adriatique, le forum des chambres de commerce de la zone adriatique et ionienne, le forum des villes des mers Adriatique et Ionienne, Uniadrion, etc.), le CESE souhaite également faire remarquer que cette stratégie a nécessité beaucoup de temps pour se co ...[+++]

Although in recent years several partnership initiatives and projects relating to macro regional issues have been carried out in the cooperation area concerned (‘Adriatic Euroregion’, ‘Forum of the Adriatic and Ionian Chambers of Commerce’, ‘Forum of Adriatic and Ionian Cities’, Uniadrion, etc.) the EESC would also point out that this strategy has taken a long time to materialise despite the fact that discussions on the ‘Adriatic and Ionian Initiative’ began as far back as October 1999 at the behest of the Italian government and were officially established in May 2000 with the ‘Ancona Declaration’.


Il est bien probable que, cette année également, beaucoup de personnes du continent africain seront tentées d'accéder à l'Union européenne par voie maritime. Les uns individuellement, les autres par petits groupes, et d'autres encore seront exploités par des organisations criminelles qui leur demandent beaucoup d'argent pour les amener en Europe.

It is very likely that this year, too, many people from the African continent will be tempted to come to the EU by sea: some will come individually, some will come in small groups and others will be exploited by criminal organisations demanding large sums of money to bring them to Europe.


- (SK) En tant qu'architecte/urbaniste, qui a également beaucoup d'années d'expérience en tant que femme politique régionale au gouvernement local et régional, je peux certainement confirmer que la question de la mobilité urbaine est extrêmement d'actualité et complexe, et je veux remercier le rapporteur pour son approche.

– (SK) As an architect/town planner, who also has many years’ experience as a regional politician in local and regional government, I can certainly confirm that the issue of urban mobility is extremely topical and complex, and I want to thank the rapporteur for his approach.


L'intégration réduit également beaucoup les exigences d'admissibilité, qui sont devenues incroyablement complexes au fil des 60 années d'ajouts et de peaufinages de programmes destinés à répondre aux besoins d'un groupe vieillissant d'anciens combattants qui, dans les années 1940, avaient besoin de programmes de formation et de logements abordables pour leurs familles en croissance, et qui ont maintenant besoin de liens sociaux et de logements supervisés.

Integration also drastically reduces the set of eligibility requirements that have become increasingly complex over 60 years of adding and tweaking programs to address the needs of an aging group of veterans, who in the 1940s needed educational programs and affordable housing for their growing families and now may need social connections and supportive housing. The second principle, which is one I won't dwell on and which has been spoken about by the other presenters, is to base eligibility on needs rather than on the veteran's status.


Ne perdons pas de vue le fait déplorable que ces catastrophes naturelles sont devenues plus dévastatrices au cours de ces dernières années et qu’elles surviennent également beaucoup plus fréquemment.

Let us not lose sight of the unfortunate fact that these natural disasters have become more devastating over recent years and that they are also occurring with far greater frequency.


Cette année, nous nous sommes également beaucoup intéressés aux agences.

This year, we also paid a great deal of attention to the agencies.


Il est également beaucoup plus facile de contrôler ce système grâce au VMS et de l'adapter chaque année en fonction de l'évolution des stocks.

This system can also be controlled much more easily with the help of VMS and can also be adapted year-on-year according to the development of the stocks.


L'année dernière, nous avons également beaucoup appris sur la nouvelle variante de la MCJ, notamment que ce sont les patients présentant une certaine constitution génétique qui y sont prédisposés et pas la population dans son ensemble.

We have also learned a lot in the last year in relation to new variant CJD and that patients with a distinct genetic makeup are prone to it, not the entire population.


D'après Løgstør, les producteurs avaient «passé toute l'année 1993 à essayer de se préparer à affronter une nouvelle situation semblable à celle qui régnait au Danemark . Plusieurs accords ont été conclus sans jamais être exécutés, parce qu'on partait du principe que les personnes qui ne s'exprimaient pas n'étaient pas d'accord». En 1994 cependant, les directeurs généraux de nombreux producteurs ayant changé, un nouveau climat est apparu: «ABB a fait beaucoup d'efforts pour faire progresser ce projet et a bénéficié du soutien de tous ...[+++]

Løgstør's assessment is that the producers had 'spent the whole of 1993 trying to get in position to tackle a new situation like the one that used to rule in Denmark Several agreements were made but never carried through because the main principle was that those who didn't speak, disagreed.` During 1994, however, with a change in managing directors at many of the producers, a new climate prevailed: 'ABB put a lot of effort into this project, and all the Danish manufacturers backed the attempt` (Løgstør Article 11 Reply, Statement I, p 74, and Appendix 55).


Le dialogue avec les communautés a servi à apaiser certaines de leurs craintes, et il nous a également beaucoup apporté du fait que cela nous ait permis de les engager plus activement pour nous aider à recruter des membres de ces communautés, ce que nous faisons à un rythme beaucoup plus accéléré depuis quelques années.

The dialogue with the communities has served to assuage some of their concerns, and it has also had benefits for us in terms of us getting them more actively involved in helping us hire people from those communities, which we have been doing at a much greater rate over the last number of years.


w