Lorsque les États membres rendent compte de la gestion des terres cultivées, de la gestion des pâturages, de la restauration du couvert végétal ou du drainage et de la réhumidification des zones humides, ils déclarent également leurs émissions par les sources et absorptions par les puit
s de gaz à effet de serre pour chacune de ce
s activités, pour l'année ou la période de réf
érence pertinente précisée à l'annexe VI de la décision no 529/2013/UE et à l'annexe de la décision
...[+++]13/CMP.1.
Where Member States account for cropland management, grazing land management, revegetation or wetland drainage and rewetting, they shall in addition report greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for each such activity for the relevant base year or period specified in Annex VI to Decision No 529/2013/EU and in the Annex to Decision 13/CMP.1.