Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annonçant lundi dernier " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, le gouvernement britannique a annoncé lundi dernier une série d’études de faisabilité portant sur cinq programmes d’énergie marémotrice dans l’estuaire de la Severn.

- Mr President, last Monday the British Government announced feasibility studies into five tidal-power schemes in the Severn Estuary: three would be barrages and two would be lagoons.


Le ministre a annoncé lundi dernier l'octroi de deux subventions de un million de dollars chacun à des festivals majeurs de Montréal. Cette annonce a été faite dans le cadre de Présentation des arts Canada.

On Monday, he announced that two major Montreal festivals would each receive $1 million in funding, through Arts Presentation Canada.


Vous savez peut-être que le ministre a annoncé, lundi dernier, que nous allions tenir deux semaines de consultations avec l'industrie au sujet de certains problèmes qu'elle nous a signalés à propos des frais d'utilisation.

You may be aware that the minister announced last Monday that we would consult over the course of two weeks with industry on specific user fee issues that industry has.


Le gouvernement a renforcé son engagement envers les agriculteurs en annonçant lundi dernier l'Initiative pour un investissement écoagricole dans les biocarburants.

Our government has extended our commitment to farmers by announcing the eco-agriculture biofuels capital initiative this past Monday.


Lundi dernier, le commissaire a annoncé qu’il présenterait une nouvelle proposition, mais peut-être pourrait-il se montrer plus spécifique quant au contenu exact de celle-ci, car c’était un peu vague.

Last Monday, the Commissioner announced he will produce a fresh proposal, but perhaps the Commissioner could be more specific as to this proposal’s exact content, for this was left a little vague last Monday.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, ce n’est pas une coïncidence si, à la veille du vote sur la résolution préparée par notre excellent collègue Luís Queiró, nous pouvons, comme il vient de nous le rappeler, nous féliciter avec lui de l’annonce, lundi dernier, de la décision du Conseil "Relations extérieures" de créer l’Agence européenne de la défense et de demander à une équipe chargée de l’établissement de cette Agence d’en proposer les modalités juridiques, institutionnelles et financières.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is no coincidence if, on the eve of the vote on the resolution prepared by our estimable fellow MEP, Mr Queiró, we are able, as he has just reminded us, to share his delight at the announcement last Monday of the decision by the External Relations Council to create the European Defence Agency and to ask a team responsible for establishing this Agency to propose the relevant legal, institutional and financial arrangements.


Il a déjà fait preuve de ses qualités de leader au cours des derniers jours en déployant des forces de police dans le nord de la bande de Gaza, en restructurant les services de sécurité et, comme l’ont annoncé les médias lundi dernier, en s’accordant avec les différentes factions palestiniennes sur un arrêt des attaques contre Israël.

He has already shown leadership in the last few days with the deployment of police in the northern part of the Gaza Strip, the restructuring of the security services and, as was reported in the media on Monday, agreeing with Palestinian factions on a cessation of attacks on Israel.


Je suis tout bonnement ravi - pour ne pas dire heureux - de pouvoir vous annoncer ce soir, en guise de conclusion à ce débat de circonstance, que le président sud-africain a accepté ce jour la solution proposée unanimement lundi dernier par le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'UE à propos des problèmes pendants avec l'Afrique du Sud.

In this regard, I am simply pleased – delighted, in fact – here this evening, as a conclusion to this debate, to be able, very appropriately, to inform you that South Africa’s President has today said yes to the solution which the EU’s Council of Foreign Ministers last Monday agreed unanimously to propose with regard to the outstanding problems regarding South Africa.


De plus, mon collègue, le solliciteur général, a annoncé lundi dernier, après une rencontre avec le procureur général des États-Unis, Janet Reno, qu'il mettrait sur pied un nouveau groupe de coordination de haut niveau qui collaborerait avec un groupe semblable aux États-Unis.

As well, last Monday my colleague, the solicitor general, announced in Washington after meeting with American Attorney General Janet Reno that he will be creating a new, high level anti-smuggling co-ordinating group to work with the counterpart American group.


Le ministre de la Défense nationale a annoncé, lundi dernier, que le gouvernement donnait son aval au projet de l'armée de presque tripler le nombre de vols à basse altitude au Labrador et dans le nord du Québec.

Last Monday, the Minister of National Defence announced that the government had approved the Canadian Forces plan to almost triple the number of low level flights over Labrador and northern Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annonçant lundi dernier ->

Date index: 2022-02-15
w