Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncée aujourd’hui après " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, d'après les données sur l'emploi annoncées aujourd'hui, nous avons créé, net, plus de 1,2 million d'emplois depuis la fin de la récession.

Mr. Speaker, after today's announcement on job creation, our record is over 1.2 million net new jobs created since the end of the recession.


Nous sommes parvenus à la conclusion annoncée aujourd’hui après avoir examiné tous les faits pertinents et avoir consulté les nombreuses parties concernées par cette affaire.

Our conclusion has been reached after an examination of all the facts and after consultations with the many stakeholders concerned with this case.


Dans la deuxième partie du rapport, cette fois au sujet de l'initiative antiterroriste que le gouvernement fédéral a annoncée dans son budget de 2001, après les attentats du 11 septembre 2001, je relève des conclusions importantes au sujet de nos liaisons aériennes qui montrent pourquoi une enquête sur l'attentat contre Air India a toujours sa raison d'être aujourd'hui.

In the second part of the report by the Auditor General on the federal government's anti-terrorism initiative announced in the 2001 budget after September 11, 2001, some of the major findings around our transportation links show why an investigation into the Air-India bombing is still relevant today.


Le Parlement n’a rien demandé d’autre aujourd’hui - le Conseil y a heureusement consenti - que la présentation de cette directive-fille par la Commission au plus tard en 2006, c’est-à-dire onze ans après la date annoncée par la Commission.

The only pledge Parliament has now made, and the Council has fortunately seconded this, is that the Commission will be proposing this daughter directive by no later than 2006, in other words eleven years later than it had announced itself.


Je sais que la date devait être annoncée après les réunions avec des économistes du secteur privé et je crois comprendre que ces rencontres ont lieu aujourd'hui.

I know the date was to be announced after meetings with private sector economists, and I understand those meetings are taking place today.


Aujourd'hui, soit une trentaine d'années après l'acceptation officielle de nos revendications, le Canada ne remplit toujours pas ses obligations envers les Kaska, aux termes du Décret en conseil de 1870, ni ne respecte ses engagements vis-à-vis de notre nation en vertu de la politique annoncée par M. Chrétien en 1973.

Today, almost three decades after our claims were formally accepted, Canada has yet to fulfil the duties and obligations it owes to the Kaska under the 1870 Order, and, as well, has not fulfilled the commitments made to us under the policy announced by Mr. Chrétien in 1973.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncée aujourd’hui après ->

Date index: 2022-01-08
w