Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncé très clairement » (Français → Anglais) :

Par exemple, le procureur général du Nouveau-Brunswick a annoncé très clairement que le contrôleur des armes à feu de la province se conformerait en tout point à la loi, et c'est ce qu'il fait.

For example, in New Brunswick the Attorney General came out very clearly and said the CFO in New Brunswick will comply in every respect with the law and that is happening.


Dans ce cas-ci, si nous voulons vraiment nous attaquer à la grande question de la réforme du Sénat — y compris la représentation, mais aussi la forme, c'est-à-dire la possibilité qu'il soit élu — je ne vois pas comment on pourrait y arriver si cette question n'occupe pas une place prépondérante dans le programme du parti qui arrive au pouvoir et qui annonce très clairement que ce sera l'un des enjeux importants, pas le seul, mais un enjeu important auquel il s'attaquera.

I do think, in this case, there is an argument that if we are really going to tackle the larger question of Senate reform — which ultimately includes representation but also includes the form — ability to be elected I suppose — I cannot see how it could be done without making this a fairly frontal part of a program of the party which comes to power and runs on this making it clear this will be one of the major issues, not the only one, but an important issue that will be brought up and addressed.


La Commission européenne l'annonce très clairement dans la communication publiée aujourd’hui.

The European Commission makes this very clear in today's Communication.


Premièrement, j'aimerais corriger ce qu'a dit le député; il était peut-être absent quand, le 15 février, notre leader à la Chambre a annoncé très clairement que nous étions disposés à renvoyer le projet de loi C-12 au comité, mais l'opposition n'a pas donné son consentement.

First, I will correct the record for the hon. member. I think it was February 15, and I do not know if the hon. member was here, when our House leader certainly made very clear that we were willing to move Bill C-12 to committee, but it was obstructed by the opposition party that denied consent for that.


Je dois annoncer très clairement que les groupes européens de marchés publics du secteur de la défense fabriquent des mines terrestres.

I must state very clearly that EU defence procurement groups are producing land mines.


Je dois annoncer très clairement que les groupes européens de marchés publics du secteur de la défense fabriquent des mines terrestres.

I must state very clearly that EU defence procurement groups are producing land mines.


Le Conseil Écofin vient également d’annoncer très clairement et à l’unanimité son souhait de prolonger l’expérience et de dissiper le doute actuel des personnes concernées.

The Council of Ecofin Ministers has now also clearly and unanimously announced its wish to extend the experiment and to remove the current uncertainty for those involved.


En outre, je voudrais indiquer très clairement que nous, en tant que Parlement, prenons la Commission et le Conseil au mot lorsqu'ils annoncent qu'ils moduleront le resserrement des relations avec l'Iran en fonction des progrès en matière d'État de droit, de droits des minorités et de liberté de la presse.

In addition, I would particularly like to make it clear that we in this Parliament take the Commission and the Council at their word, when they take progress in the rule of law, minority rights and press freedom as their benchmark when assessing to what extent relations should be stepped up.


L'annonce faite aux États-Unis cette semaine a très clairement démontré la vitesse à laquelle la recherche évolue à présent et la nécessité de faire évoluer la technologie et la réglementation à la même vitesse.

The announcement in the United States this week has quite clearly demonstrated the speed at which research is now moving and the need to move technology and regulation on at the same pace.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons annoncé très clairement dans le livre rouge notre intention de régler certains problèmes liés aux pensions des députés, notamment la question du cumul de pension et traitement et la situation qui se produit lorsque certains députés prennent leur retraite très tôt et touchent une pension très généreuse.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we said clearly in the red book that we would deal with some problems regarding pensions of members of Parliament. We talked about double dipping and the situation that prevails when some retire very early in life and get a very big pension.


w