Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé lorsque nous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Murray : D'abord, voici l'explication que les fonctionnaires nous ont donnée lorsqu'ils ont comparu devant nous en mars : « Voici le Budget principal des dépenses, mais il sera révisé à la lumière de certains changements organisationnels, qui seront annoncés lorsque le gouvernement Martin aura prêté serment».

Senator Murray: First, the explanation that the officials gave when they appeared before us in March was, ``Here are the Main Estimates, but they are being revised in light of certain organizational changes announced at the time of the swearing in of the Martin government'. '


C’était en tout cas ce qui était annoncé lorsque nous avons entamé ce débat.

These were the key headlines when we started our debate.


Manifestement, les choses ont changé lorsque le ministre a annoncé qu'il rapatriait à Transports Canada ce cadre de réglementation. Nous allons bien entendu nous conformer à ce changement annoncé par le ministre des Transports.

Obviously the world changed when the minister announced that he was going to repatriate this regulatory framework back to inside the department, and obviously we're going to comply with the change announced by the Minister of Transport.


Nous avons en effet besoin d’un dialogue, notamment avec l’Iran. Toutefois, je souhaiterais poser la question suivante à mes collègues: lorsque nous parlons de sécurité énergétique, ce qui, après tout, fait partie intégrante de la sécurité au sens large, est-ce la bonne réponse lorsque M. Sarkozy, en tant que futur président en exercice du Conseil de l’Union européenne, annonce qu’il souhaite placer la technologie nucléaire sur le marché mondial, sans restriction et sans a ...[+++]

We need dialogue, including with Iran, but I would ask my fellow Members this: when we are talking about energy security which, after all, is part of wider security – is it the correct response when Mr Sarkozy, as the future President-in-Office of the Council of the European Union, announces that he wants to place nuclear technology on the world market without restriction and with no means of monitoring it?


Nous sommes attristés, car, peu importe ce que le premier ministre annonce lorsqu'il prend la parole, sa réputation et celle de son parti sont tellement ternies que pas même un gallon de Brasso ne pourra leur redonner du lustre.

We are saddened that no matter what the Prime Minister announces when he stands to speak, the reputation of himself and his party is tarnished so badly that not even a gallon of Brasso will bring back the lustre.


Nous avons pris le Conseil au sérieux depuis Tampere, lorsque vous aviez annoncé à l'époque que les citoyens de pays tiers, c'est-à-dire les citoyens qui travaillent et vivent dans l'UE, qui séjournent chez nous légitimement et qui ne sont pas originaires des 15 États membres, devaient bénéficier de conditions-cadres identiques à celles des citoyens de l'UE.

Since Tampere, we have taken very seriously the Council's announcement that the legal status of third-country nationals, that is to say citizens who live and work in the EU, who are legally resident here and do not come from one of the 15 Member States, should be approximated to that of Member States' nationals.


En outre, je voudrais indiquer très clairement que nous, en tant que Parlement, prenons la Commission et le Conseil au mot lorsqu'ils annoncent qu'ils moduleront le resserrement des relations avec l'Iran en fonction des progrès en matière d'État de droit, de droits des minorités et de liberté de la presse.

In addition, I would particularly like to make it clear that we in this Parliament take the Commission and the Council at their word, when they take progress in the rule of law, minority rights and press freedom as their benchmark when assessing to what extent relations should be stepped up.


- Madame la Présidente, lorsque nous l'avions reçu dans cette enceinte, en avril dernier, Ahmad Shah Massoud nous avait annoncé la chute inéluctable du régime des taliban, dès lors que le gouvernement pakistanais serait mis dans l'impossibilité de lui fournir toute aide politique et surtout militaire.

– (FR) Madam President, last April, when we received Commander Ahmad Shah Massoud in this Chamber, he told us that the fall of the Taliban regime was inevitable given that the Pakistani government would find itself unable to provide it with any political and, in particular, military aid.


Si on est un Britanno-Colombien, on sait que lorsqu'on a annoncé les jeux — M. Chrétien et M. Campbell ont annoncé les jeux à la télévision — tous les Britanno-Colombiens savent que nous avons eu les jeux parce que nous avions dit que nous avions deux langues officielles, le français et l'anglais — ce sont les langues officielles des jeux — que nous étions multiculturels et que nous avions une importante culture autochtone.

If you are a British Columbian, you know that when the games were announced — Mr. Chrétien and Mr. Campbell announced the games on TV — every British Columbian knew we were awarded the games because we said we have two languages, French and English — those are the official languages of the games — we are multicultural and we have a strong native culture.


Lorsque les députés d'en face nous font part de toutes sortes d'annonces qui sont censées avoir des répercussions très favorables, il m'incombe de dire que le grand coup qui a sonné le glas du secteur du textile a été donné le 1 janvier lorsque le gouvernement a annoncé qu'il supprimait les droits tarifaires visant les importations de fibres et de fils et les importations de textiles utilisés dans le secteur du vêtement.

When I hear from members opposite about all these lists of different announcements that are supposed to impact in a very positive way, it behooves me to say that the big gap that really put a blow on the textile industry was made on January 1 when the government eliminated the tariffs on fibre and yarn imports and textile imports used by the apparel industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé lorsque nous ->

Date index: 2022-02-25
w